Mình đang viết review về bộ phim About A Boy Mình cần các từ khóa cho: 1. Sự trung thực, non nớt, chân thành, sự quan tâm lớn đến từ những thứ nhỏ nhất. 2. Sự dối trá, bịp bợm, có mưu tính , ý đồ. 3. Sự cảm hóa , hối hận, cao trào cảm xúc.
IELTS nó có format của bài, chỉ cần tập luyện nhiều thôi, đặc biệt là nói + viết Chưa xem phim đó, nhưng từ khoá thì 1. Honesty, inexperience, sincerity, attention to details 2. Treachery, deception, scheming, plotting 3. Persuation/Sensititzation, repentance, emotional peak
E có câu thế này: Theo e nghỉ, trong câu trên, sau is thì phải là một noun, hoặc là gerund. E không biết rành cấu trúc, tại học k có trường lớp nên cảm giác vậy thôi. A giải thích giúp e.
Nó có nghĩa nhấn mạnh đấy. Cũng không thấy dùng nhiều nhưng một vài style người ta dùng thế. Ví dụ: This book is to help you.
The steamy window unveiled the late winter; the sky was gloomed by thunder mourns and only the warmth of Earl Grey that soothed us to the abyss of that night; the winds were screeching outside as we sat by the fire, there were tiny sparkles from those blazing beam that spoke the uncertainty which time confined. There were memories that best forgotten, things best unsaid...
Steamy là ý bị hơi nước làm mờ, mùa đông thì dùng frosty windows Soothe from The uncertainty time confined, không cần which cũng được Those were the memories best forgotten - hoặc - Those were the memories that best left forgotten
Khi nói hoặc là viết bằng tiếng Anh, e đang gặp khó khăn khi dùng a/an và the cho chính xác. E tìm trên mạng, thì cũng hiểu sơ sơ là: - a/an dùng để chỉ 1 vật, sự kiện không xác định. Người nói, người nghe không đề cập đến 1 vật, sự kiện cụ thể nào hết. - the thì để chỉ 1 vật, sự kiện đã xác định. Cả người nói, người nghe đều biết vật, sự kện đang được nhắc đến là gì. Thế nhưng mà khi cần nói, hoặc viết thì e cứ bị vướng những trường hợp mà e không xác định được là cái mình đang viết là "xác định" hay "không xác định" để sử dụng a/an hoặc the cho chính xác. Trong đầu cứ hiện câu hỏi "Cái này là xác định hay k nhỉ?" Dẫn tới là lúc thì a/an, lúc thì the, hay có lúc lại không có a/an/the luôn. Có phải là do e chưa thực sự hiểu rõ cách sử dụng, phải cần đọc thêm tài liệu cẩn thận hơn, để nắm rõ hơn?. Hay là do e chưa đọc tiếng Anh đủ nhiều, nên chưa quen cách sử dụng?
Ví dụ e có câu lượm trên mạng thế này: Theo e, thì không xài the, mà xài a mới đúng. US có nhiều president, Obama là 1 trong số đó. Theo suy nghĩ bên trên, e nghĩ là câu trên có ý nghĩa tương tự như câu bên dưới e tự viết:
"The" hay "a/an" tuỳ vào ngữ cảnh nên cũng hơi khó phân biệt "The" hiện là chủ từ rõ ràng, nói ra là biết, tương đối nổi trội. Ví dụ như "the president" sẽ hiểu rõ là president hiện tại. "A/An" thể hiện sự không rõ ràng của chủ từ, đại khái là có rất nhiều chủ thể tương tự, ví dụ: "I am just a man" Ví dụ cả 2: I may just be an average man, but I am the best man you can find
Vậy câu "Obama is the president of the Us" nếu không phải là trích dẫn lại, mà tại thời điểm này nếu e nói hoặc viết câu đó thì sẽ sai (sai thông tin, tổng thống hiện tại là Trumph), do hiện tại Obama đã không còn là tổng thống nữa. Đúng k a? Còn khi e muốn nói "Obama là 1 người đã từng là tổng thống hoa kỳ" thì e nghĩ đến 3 cách viết sau: 1. "Obama was the president of the Us" 2. "Obama was a president of the Us" 3. "Obama is the former president of the Us" 3 câu này có cùng thể hiện 1 ý nghĩa như e muốn nói bên trên không? Đặc biệt là câu 1. và 2. Nhờ a chỉ giúp.
A/an là do cách đọc thôi. Đọc A apple thử xem, khượng miệng liền. Trong khi đó, nếu mà bạn đọc 'An US' president cũng không ai bắt bẻ, nhiều khi nghe trại ra 'A US' president luôn Chú ý U ở đây đọc là /ju/ (/du/) nên khi viết thì là A US president nhé. __________________________ Cái president mà bạn lấy ví dụ thì hơi khó, bởi nó là trường hợp đặc biệt, khi làm 1 lần rồi thì là làm luôn ) Ví dụ là nghề khác, hoặc dễ nhất là người chết thì dễ hơn: My father was an engineer when he was alive. My father was an engineer (before he retired). Lincoln was the 17th president of the United State. Trong 3 trường hợp bạn viết thì câu 3 ổn hơn cả. Đối với câu 1 và 2 thì nên: Obama was the president of the US from 2008-2016 hoặc Obama is one of the US presidents. The khi đối tượng đã xác định, a/an khi mông lung, cần phải xác định. Mình thường bảo là khi cả người đọc và người viết biết đang nói cái gì thì dùng the, nếu có người không rõ thì dùng a/an. Ví dụ I like a doll, it's the one on the table. Trong vế trước, doll ở đây rất chung chung (cả thế giới có hàng tỷ con); trong vế thứ 2 thì xác định rõ đó là con nào. :)
The: mấy cái người nghe hoặc đọc đã biết . Hoặc đó là thứ duy nhất như Sun, Moon, Earth... A/An thì người nghe hoặc người đọc chưa biết đến, mơ hồ.
Câu 2-3 thì đúng, câu 1 thì thiếu ngữ cảnh nên dùng "the" sẽ không đúng Nếu muốn thì phải thêm ngữ cảnh, ví dụ Obama was the president of US from year 2008 to year 2016
Đang làm mấy bài trong quyển english grammar in use thấy nhiều cái trong tiếng anh kiểu như tuỳ theo cách nói hàng ngày chứ ngữ pháp ko có cụ thể. Như một số cái V + ing hay to hay mấy cái modal verbs. Kiểu như đề dùng đúng thay vì nhớ thì dùng nhiều để tạo cảm giác.
Có nói về a/an mình góp vui tí là đó h được dạy nếu dùng cho danh từ bắt đầu bằng u,e , o, a, i (ue oai) thì dùng “an”, nhiều người hiểu lầm là bắt đầu bằng kí tự trên, nhưng thực tế là phát âm. Vd như bác trên nói a US = a /ju s/ , ví dụ khác là an M ( an /em/ ) an N ( an /en/)