Chúng nó chưa qua lớp eng chuyên ngành sợ không chơi được. Như ta Y6 plus rồi mà vẫn phải ngồi lọ mọ chia gốc từ với tiền tố hậu tố để đọc sách thì lũ y4 đổ xuống nhìn thấy cái này chắc ném mẹ đi luôn
Ép học giao tiếp thì được. Nhưng học chuyên ngành mà chưa có kiến thức về bệnh học thì khó lắm. Vì có những từ thực ra chả biết dịch thế nào cho nó chuẩn mà phải lôi bệnh học ra giải thích cho chúng nó hiểu.
Làm không lo làm mà cứ chat nhảm. Dịch Flash thì mới thấy có 3 kiểu. 1- Text ngay trên Flash, cái này thì edit trực tiếp trên Flash luôn. 2- Text nằm trong action script, cái này thì edit trong action script nhưng có điều nếu không rành về lập trình thì không nên đụng vào vì nhiều khi tưởng nó là chữ nhưng "thực tế" nó lại là code, sửa cái là đi luôn. 3- Text trên hình, tức là nó viết chữ trực tiếp trên 1 bức ảnh rồi import vào luôn, muốn sửa phải export cái ảnh đó ra sửa rồi import vào lại. Edit: Vừa hy sinh 1 bộ hentai để down về xem thử, tôi khuyên bác nên ăn đặc sản, í lộn, bỏ cuộc đi thôi. Thứ nhất là menu chính, nó chính là cái file *.exe, cái này dùng phần mềm chỉnh sửa flash có thể sửa được nhưng có lẽ cần phần mềm chuyên nghiệp, chứ Sothink SWF Quicker không xài được (save lại là nó mất hết thuộc tính, không chạy được). Ví dụ nếu dùng Sothink SWF Decompiler mở ra thì ở sprite 252 chính là menu (CHEST/ABDOMEN/HEAD AND NECK...), nhưng cái Decompiler này không edit được. Nếu có phần mềm chuyên nghiệp hơn cho phép edit thì sửa những cái này là được. Thứ hai là nội dung bên trong, nó thuộc mấy cái file *.dat, mỗi file này quản lý 1 trang thông tin, nhưng mà mấy cái file *.dat này nó đều mã hóa cả rồi, cần phải biết lập trình mới giải mã được. Nói chung để dich lại thì rất cực, cần nhiều kiến thức, thà làm lại cái mới nó còn đơn giản hơn.