Oh my Nếu là have been kill thì cũng sai Have been killed mới đúng Mà về nghĩa thì cũng sai nốt Ko lẽ Giết hoặc đã bị giết ? Phải là Kill or be killed tức là giết hoặc bị giết mới đúng Có thế thôi mà cũng bàn qua bàn lại
Chơi melee hoặc dotA nó vẫn có câu The hero has been killed ^^! Chịu, hiểu tiếng anh máy móc quá chăng?
Hơ.. bây giờ thấy mấy ông admin ban nick kèm từ ngữ và số point khác xa với ngày xưa thật. Ko hiểu những admin, smod, mod cũ đã ra đi khi quay lại nhìn vào sẽ nghĩ thế nào. Rồi cả cách ban điều hành trả lời ý kiến của member.. Nhưng đối với tôi thì "đm, các anh thật là vl"... GVN khi đã có tiếng tăm rồi thì nó trở nên tha hóa tệ ko đỡ nổi