Thứ nhất ko có chuyện đứng sau động từ nên là tính từ Thứ 2 out ở đây là "bật ra" chứ ko phải là "quá" Nếu có thắc mắc mời qua GLNN Nếu cậu cứ ôm khư khư quyền từ điển có gì dúi vào mặt người khác thì cả đời ko khá nổi đâu =/ For the win...
ss trong trường hợp nào? Trong wow tớ chơi thì ss là screenshots. FTW là for the win, vs = versus www.urbandictionary.com ^
Trước xem Paris By Night ông Nguyễn Ngọc Ngạn cũng nói cái câu này ..Nhưng hình như là cầm chầu ( hay trầu gì đó ).. Là người chầu ( trầu ) đứng gõ trống trong 1 vở kịch ...Nếu gõ sai là bị chửi ..Không biết phải không nữa
vs thấy một số người chat với nghĩa "với", nhất là đội hình 9x - đám hay dùng i = j ấy. FFS = for fcks sake. Dịch tiếng Việt chắc là "đm tao xin mày đấy".
vkl vào trong xem cái nick cua ông cụ ra ko bậy nhé, nó ghi sao em ghi vậy thôi mà vẫn ko hiểu, thế nghề này là nuôi chim hay là canh tổ cho chim, mà để làm gì