trời oi nhầm lẫn tai hại quá đi mất đúng như JUdas nói tui xài nhầm cái origin rùi đóng gói lộn tiệm rất mong mọi người thông cảm cho tui đã up lại rùi lần này đảm bảo không nhầm nữa http://beta.yousendit.com/transfer.php?action=download&ufid=1098D40A0719223E trong này còn 3 thằng nữa tui không dịch ra nổi tiếng nó viết tui chưa được học nên chẳng sao mà đọc được các bác dùng xong rồi thì cho tui biết tên ba thằng đó tui sửa lại cho thanks
Hehe hóa ra bác BA post cái origin lên thật, pó chíu Bản patch của bác ngon, dịch chuẩn, viết tắt hợp lý, dịch được gần hết các tướng, chỉ có một số lỗi mong bác sửa luôn cho nó xịn: Mà bác BA ơi bác có dùng YM ko vậy? Tôi rất muốn liên lạc với bác để sửa nốt mấy cái lỗi vặt trong patch .exe của anh HL ngày xưa với của bác vừa mới sửa xong nữa, post lên đây mọi người lại bảo đo lọ nước mắm đếm củ dưa hành ngại lém :p . YM tôi là longjudas, cố lên vì một RTK 11 hoàn hảo và sạch đẹp nhé!!!
Chào BA Tôi đã xem qua mấy cái patch của bạn, patch rất tốt, những cái lỗi nhỏ không đáng kể. Về vụ Hex để bạn có thể sửa tôi có thể giúp bạn như sau, bạn cần một chương trình Hex Editor, chương trình nào tùy bạn, mở file đã patch của bạn lên. Bạn chưa có kinh nghiệm về mã không sao, sau quá trình làm vài bản patch như thế này bạn sẽ thành cao thủ ngay. Bạn tìm chuỗi bạn đã edit, lấy ví dụ FGen (bạn muốn nó thành Flying General nhưng không được) bạn sẽ nhìn thấy chuỗi này, tiếp theo mã là 00, sau đó là một chuỗi byte kết thúc cũng là 00 (chuỗi byte này là Kata) Bạn được phép sửa chữa trong một giới hạn dễ thở hơn trước là 8 kí tự, tính từ FGen (cuối cùng bạn phải kết thúc nó bằng 00) Với tên skill thì chỉ là 8, tên thành bạn có thể tùy ý thoải mái hơn. Với tên tướng, bạn nên nhớ 4 byte họ, 4 byte tên, Kata của họ và tên, style name, Kata của style name. Ngăn cách luôn luôn là 00 Ví dụ bạn cần edit Zhuge Liang, bạn hãy làm như sau Zhug 00 eLian 00 g (lấy phần kata của tên để sử dụng. Chúc bạn thành công. Bạn thắc mắc vì sao giữa 1 đống kí tự mà vẫn tìm được chỗ để edit à ? Cũng dễ lắm. Trước tiên bạn hãy dùng notepad, copy và paste bất cứ một kí tự hoa ngữ nào lên đấy, bạn save lại với Unicode rồi mở Hex ra coi, bạn sẽ thấy mã của kí tự này. Quay trở lại tamq uốc, RTKXI dùng mã Shift-JIS một vài Game khác có thể dùng Big5, GB2312 hoặc Unicode. Kí tự -> mã -> tìm trong file EXE hay dữ liệu -> edit đó là căn bản của mọi căn bản patch ngôn ngữ. Nếu bạn muốn đi sâu 1 chút vì ham thích, bạn có thể làm như vầy, tuy hơi khó khăn, để viết được patch như cái anh ronin đã viết. Học C, C++, C for Win (lập trình API) Sau đó chỉ cần dạo qua vài trang Web lập trình, bạn có thể viết được 1 trainer hay những patch tốt hơn. Căn bản là tìm Process của chương trình, tìm địa chỉ rồi dùng hàm WriteProcessMemory để "viết" những gì mình thích vào Process, thế thôi. Chúc bạn sớm nâng cao tay nghề và đóng góp nhiều hơn cho Hội.
Pác Ba nói mấy cái skill là phần Plot nhưng sao tui ko sử dụng được mấy chiêu sét hay cái khác mà bạn nói vậy ? Có thể pác nói đúng nhưng làm sao để sử dụng ? Mình chỉ có thể sử dụng 4 cái đầu là lửa , dập lửa , làm đứng yên và rút về thui còn mấy cái kia làm sao để sử dụng vậy ?
Sao cái Plot của mình chỉ sử dụng được 4 cái đầu vậy ? Pác nào bít sử dụng mấy cái còn lại xin chỉ giúp
cám ơn bác ba nhiều nhé. bản patch mới của bác tuyệt lắm nhờ nó mà mọi người chơi không bị đi trong mù mịt nữa. tên tướng dịch cũng khá chính xác, không bị nhầm như mấy cái patch ở bản 10
em xin may' pac' da co' cong lam ra may' cai' patch cho RTK11 nhung cac' pac' co' the lap. 1 topic rieng de drag may' cai' patch cua cac' pac' moi' lam cung nhu nhung cai' cu de anh em ghien RTK11 co' dip. "xoa' mu chu"!!!!!!!!!1 :hug:
Hình như cái patch san11.exe của anh HL và bạn BA chạy trên nền 1.0 (chưa update) và 1.1 (đã update) là khác nhau thì phải. Tôi đã chạy file đó trên cả 2 bản thì thấy với bản 1.0 nó sửa được nhiều lỗi hơn ko hiểu tại sao. Còn nữa là tôi cũng rất thích sửa file bằng hex edit, khổ nỗi tiếng Nhật 1 chữ bẻ đôi ko biết nên ko dám động vao cái trò này, giờ đã có patch tiếng Anh rồi hi vọng có thể sửa được trên nền patch tiếng Anh, bạn BA có thể hướng dẫn tôi 1 chút được ko, nếu ngon tôi sẽ sửa nốt mấy cái lỗi chính tả lặt vặt trong patch .exe giúp bác, bác chắc đang bận làm patch mấy thằng tướng. Rất mong được liên hệ với bác qua YM, nick tôi là longjudas
tưởng uyển ra vào năm nào và ở thành nào vậy các bạn ? chỉ dùm mình nhé, đang kiếm nó gần 2 năm rồi mà không thấy, không minh sắp ngủm rồi mà không có người kế nhiệm hehe
còn hai cái skill đặc biệt nữa thì chỉ có trương giác mới có thôi bac muốn dùng hai cái này thì tự tạo ra thằng tướng có skill giống như thế mà dùng vào phần tạo tướng đó vì bác đã dùng patch của tui nên tất cả kĩ năng đặc biệt đều đã có cả rồi chỉ việc chọn cho đúng thôi
To therebex: cảm ơn bạn nhiều nhưng mà bạn có thể nói rõ hơn được không vì mình có đi tìm rồi nhưng mà khó tìm quá chưa tìm thấy bài nào nói rõ về mấy cái vụ này cả giúp mình về mấy cái HEX chút xíu nha
Hehe đã được bác Imbrahim BA chỉ dẫn tận tình rồi, sẽ có 1 bản patch .exe ngon ko còn lỗi chính tả + các lỗi lặt vặt khác và 1 bản patch tên tướng thời cuối cùng thể theo yêu cầu nguyện vọng của nhiều bác :hug:
Mình đã làm xong cho phần 207 link down ở đây http://download.yousendit.com/E16D328C4F5F3DD7 Bạn nào biết tiếng china thì làm 1 bài dịch hướng đẫn các tính năng của cái Edit đó để mọi người cùng tham khảo.
mấy pác ơi!!!!Mấy pác có thể lập một cái thread để tổng hợp tất cả patch English mà mấy pác đã làm ko???Chứ em mới mua đĩa về cài vào chả hiểu gì hết sao chơi???Thanx nhìu!!!!
Cảm ơn bạn abc đã làm patch. Tuy nhiên patch của bạn còn một số lỗi, như LiuBei thành LiuBie, vài thằng bị đánh thiếu tên dù còn đủ chỗ chắc là do buồn ngủ : , còn lại đều tốt. Tôi sẽ sửa lại nốt cái của bạn cho chuẩn, up lại kèm với bản patch tên cho thời cuối luôn và cả bản patch thời 190 của bác BA mới được tôi sửa nốt. Tối nay sẽ có topic tổng hợp tất cả các patch mới nhất cho RTK đã được chỉnh sửa chuẩn và ko còn lỗi chính tả để các bạn mới tiện theo dõi. Hiện đang ở cơ quan nên ko up được. :hug:
QUOTE]vitaminZ viết: vậy anh có thể tiện luôn chỉ dẫn cách xài mấy cái patch đó dùm tụi em luôn nha!!!Okie???Thanx nhìu!! [/QUOTE] hình như cái bác vitaminZ này mới chơi game thì phải sao mà thắc mắc mấy câu lạ quá tất cả các patch đã post lên đều có kèm thêm một file readme cả rồi mà tại sao lại không biết cách sử dụng chứ nhỉ To judas: cái bác này từ một chút đã đợi mọi người làm đủ patch cho tất cả các thời rồi hãy tập hợp lại gửi kèm lên một lần cho nó gọn đỡ dài dòng chỉ tổ câu bài đến lúc đi tìm patch cứ phải qua từng trang một khốn khổ luôn nhiều khi ngồi cả buổi mà cũng không xong nữa
Bác nào giải thích mấy từ này có nghĩa là gì dùm mình. mình mù tịt chả biết là tiếng nhật hay tàu nữa
em mới mua cd tam quốc11 cài xong rồi nhưng không crack được chương trinh có huynh nào giúp đỡ em file để crack , em cảm ơn
Mỗi thằng tướng đều có 1 cột năng lượng xanh lá cây dùng chơi phép(Fire,Fake,Confuse...),Làm sao để làm đầy vậy mấy anh ?