Bản Patch của Roninvn tui chạy ko được. Tui Download về xong chép vào thư mục chứa game, xong rùi chạy game thì nó hiện ra cái bảng báo lỗi, không cho vào nữa. Có ai biết làm sao ko? Chỉ dùm tui với.... tui xài Win XP.
Đừng down cái patch đấy, down cái hung long ý, cả 2 cái đều giống nhau nhưng cái của Hung long là patch cho bản 1.0 còn của ronin là 1.01
...........thua.........cái path mới làm sao sử dụng vậy...???huynh nào biết chỉ tui với huhuhuhu nhanh nha mấy huynh.^_^.
Quay lại mấy trang trước (hình như trang 2), down cái RL_Path.zip về, lấy file .exe của nó, cộng với file .txt mới, chép vào thư mục San10 rồi chạy cái file .exe. Vậy là xong. Tui mới làm xong, nhưng mà phải qua xem hỏi đáp nữa mới có thể chơi được.
Cái patch của ronin thì tìm cái link của Hung long ở mấy trang trước, cái này mới dùng được còn của ronin post trong box hỏi đáp không xài được đâu
Chỉ có cái file của Hung long là có tên thành tiếng anh thôi chứ chưa có patch tên tiếng tiếng anh đâu
tên thành tôi vẫn chưa có TA . bạn có thể vui lòng paste lại cái link đó cho chính xác đc ko . nhiều link quá nên khó lắm . thx nhiều
Cái Patch mà có dịch tên các thành thì vẫn chưa có release. Hung Long vẫn còn test nhưng tui nghĩ là cái patch đó sẽ đươc release sớm.
Cái file của Hng long có tên thành tiếng anh rồi, tôi đã thử rồi mà. Hãy down bằng cái link này: www.gamevn.net/~threekingdoms/rtk10/San10.rar File này khoảng 4.8 MB
Cái này có khác cái mà link mà RoninVN cho hay không vậy? Cái của Ronin tôi down về, chạy patch, rồi thì nó báo lỗi không chịu chạy. Các bác có biết tại sao không vậy?
Patch của Ronin muốn chạy được thì phải có CD2 của SanX , sau đó dùng Daemon Tools để mount vào mới chạy được ( chưa thử với Alcohol và các trình khác ). Hi vọng các bác chịu khó đọc kĩ các post trước khi hỏi.
Hôm nay tôi đưa ra bản RL_Patch (version 2.1946). Trong bản patch này, tôi đã dịch thử các tên tướng. Nhưng vì lý do về không gian lưu trữ nên các tên tướng trông có vẻ không được hay lắm. Các bạn sử dụng thử rồi phản hồi ý kiến cho tôi biết. Cám ơn HungLong và các bạn đã giúp đỡ tôi trong quá trình làm bản patch này. Chú ý: giải nén file RL_Patch_2.exe vào thư mục chứa cài đặt game RTK10 (cùng thư mục với San10.exe). Bản patch này không cần file dữ liệu patch_data.txt
Tuyệt vời . Cám ơn mọi người đã cố gắng dịch thuật và cho ra bản patch này. Nhưng anh vngamedev ơi, tại sao lại ko dùng kiểu patch_data nữa. Cách này ko tiện cho lắm mỗi khi người dùng muốn tự chỉnh sửa lại ( thêm vào ) những chỗ có thể.
Chạy ngon lành, đã thấy được tên thành, tên tướng. Có cái này mới dễ đi làm mướn cho bọn chủ quán rượu.
Tui thấy chúng ta đã gần hoàn tất bản english for RTKX này rùi nhưng nếu muốn nhanh chóng thì cần tìm thêm vài người nữa để hoàn thành tất cả !!! To HL : em thấy mem bên diễn đàn The Scholars of Shen Zhou rất tích cực trong trò chơi RTK này nên em nghĩ anh có thể nhờ tụi bên đó được đấy vì em đọc vài bài thấy tụi nó cũng biết nhiều tiếng Tàu và Nhật lắm đó !
bây giờ tốt nhất là làm một cái hướng dẫn cho mấy cái quests. Vậy thì ai mà rành về mấy cái quests thì làm đi. tui rất muốn chơi mấy cái quests nhưng không biết phải làm gì tại vì tiếng nhậy không à
Mình cài cái path mới của xong rồi vào chơi thì chỉ số lòng trung thành bi biến mất tiêu luôn no chỉ còn lá dấu . . . có ai bị giống mình chưa và có cách nào khắc phục dc ko vậy ?? thanks.