website này nhảm thôi, nhìn số đt kìa, toàn số di động, làm dek gì có số cố định , địa chỉ cũng ko có. Chắc thằng dở hơi nào rỗi hơi
chính xác đó là tri = phát âm của chữ three = 3 = tam heroes = (những) anh hùng = hùng theo tôi sau khi phân tích thì anh ấy học nhiều thứ tiếng quá đâm ra bấn loạn, tẩu hỏa nhập ma nên mới có sự "lai tạp" ngôn ngữ như trên ... Vừa liên hệ đặt 2 cái helicopter, ko biết mai anh ấy có hồi âm ko, cứ sợ chỉ có tàu ngầm với mấy chiếc F, helicopter cùi ko bán ....
Bên US cũng có 1 lão gốc VN cũng nổ kinh hồn. Nào là biết quá khứ, đoán tương lai, từng là cố vấn cho tổng thống mĩ, có số mạng trời sinh blah blah blah lên báo quảng cáo đoán tất cả mọi thứ thông qua chữ ký giá cả $50/1 lần Ông đó tên là Trần Dần thì phải, hết tiền quảng cáo hay sao mà mấy số báo mới không thấy, báo cũ thì lười tìm lại quá.
Bác Việt là bạn của cô mình, để hỏi thử về thằng dở người này xem có đúng ko , nhân tiện tiếp series nổ mọi ng vào thread tớ lập để xem trường phái nghệ thuật cây đời vĩ đại nhé
Tớ thấy khả năng học được 1 ngôn ngữ trong 1 tuần là có thể chứ Tất nhiên ko có chuyện thành thạo được, nhưng 1 tuần chắc là đủ sức giao tiếp Với lại người ta nổ hay ko chưa biết, trên đời nhiều chuyện khó tin mà vẫn có đấy thôi. Tuy nhiên đọc đoạn giới thiệu ấy thì cái câu "một trong những người dùng chuẩn tiếng Việt nhất" là đã thấy lởm rồi. Dùng từ chuẩn thì có thể ( học Hán văn mà ), nhưng câu cú văn vẻ thì chẳng ra dáng gì cả, nhiều câu dài và lủng củng, rườm rà. Còn xa mới có thể đạt đến độ "văn hay chữ tốt". Tóm lại tớ nghĩ anh ấy viết theo kiểu lừa đảo. Ai tinh thì thấy anh ấy chỉ khoe từ vựng. Không thì tưởng anh ấy pro văn vẻ ngôn ngữ thật Nói chung là chưa biết thực hư ra sao, xong cái phần khoe về văn vẻ là vứt. Lởm. "Số ít người sd tiếng việt chuẩn" tớ nghĩ cũng chẳng ít đâu. Chắc tại anh ấy tưởng bở thôi Mượn nick Feb post, vì ko có nick riêng
Với những ngôn gữ dễ nắm bắt như Tiếng Anh , tiếng Đức , tiếp Pháp ,.... đại khái là 1 số ngôn ngữ sử dụng kí tự Latin thì chuyện học trong 1 tuần là có thể . Chứ còn như tiếng Nga , tiếng Tàu , Nhật , tiếng Arab ...... thì quên khẩn trương Thứ 2 là không biết anh này dùng TV chuẩn thế nào nhưng đọc cái đoạn "Nhớ mẹ" đã thấy vô số lỗi diễn đạt và dùng từ rồi
bài nhớ mẹ nếu phát triển tình tiết ở phần sau thì sẽ trở thành 1 áng văn bất hủ có thể so sánh với teacher thảo
đó là 1 áng văn học của VN đã được lưu truyền nhiều đời. nó dại về cách "hành xử" và các hoạt động "phải biết" của con người.