Phải nói là khá lâu lắm rồi mới gặp phim làm tớ có orgasm như vậy. Phim hay vãi lều! Script có nhiều đoạn tếu vãi, thích cái khúc gặp thằng Todd ngu ngu dở người nói chuyện retardedly vcl, đã thế còn bị Vegan cops bust ass: "...You knowingly ingested gelato." "Gelato isn't vegan?" "It's milk and eggs, *****." Còn quả này của em Roxy chắc thành catch phrase luôn quá: "Your BF is about to get F in the B." Đó là chưa tính ba cái chơi chữ với slapstick style, làm vài khúc cũng ROFLMAO. Hành động bắc mắt, âm nhạc ổn, diễn xuất thì thích thằng gay roomate (giờ mới biết hắn là em của Macaulay Culkin) có vài khúc cool kinh. P/S: [Guard 1]: Password? [Scott]: Whatever. [Guard 1]: Cool. [Guard 2]: Second password? [Scott]: *shrug* [Guard 2]: Cool.
Phim hay phết. Đánh đấm khá đẹp mắt (cái này ngoài dự kiến). Nhạc hay. Lời thoại khá sát với truyện, diễn xuất tốt. Winstead và Brie Larson quá xinh. Chú Wallace gay nếu ko xem credit chắc mình vẫn tưởng là James McAvoy
Tui thì thấy vẫn xinh như hồi Make it Happen,công nhận phim quá hay,cool ,độc đáo từ đầu tới cuối,coi phim cứ 5 phút là tua lại coi những chỗ thấy quá thích,cái đoạn L world rewind 2 lần ôm bụng cười sặc sụa đủ cả 2,rồi khúc Ramona hỏi nhỏ kia bao nhiêu tuổi,hiện lên bảng lựa chọn câu tả lời cười muốn sái hàm.Anh char 9 công nhận trình cao thật,hạ boss cuối chỉ với 1 mạng.Anh Wallace gay sao mặt và giọng nói giống Tobey người nhện dã man.
Mình vẫn thấy xinh. Quả đầu khá cá tính và ăn dơ với trang phục. Căn bản mặt đẹp sẵn rồi Mà có ai kết em Brie Larson (Envy Adams) ko? Thích em này từ khi xem United States of Tara.
truyện 6 tập có thể down về đọc ở đây: http://comixvn.com/showthread.php/823-Scott-Pilgrim có bản Scott Pilgrim Vs The World 2010 720p BRRip x264-HDLiTE có 2.5 GB, còn bản 720p XviD AC3-ViSiON thì 2.9 GB chưa thấy bản nào 3-4 GB cả
mình có chơi MF đâu, mấy phim mới thế này toàn down torrent cho nhanh bản 2.5GB http://torrents.thepiratebay.org/59...10_720p_BRRip_x264-HDLiTE.5924989.TPB.torrent
band battles đc định nghĩa như sau "You know bands, I know battles. We got it covered" phải công nhận là dịch ra tiếng Việt sẽ làm mất hay