Quan trọng hơn cả là file phim thôi còn sub thì tìm lúc nào chẳng được Còn sub Việt thì đây : http://subscene.com/vietnamese/Sherlock-Holmes-2-A-Game-of-Shadows-2011/subtitle-565528.aspx , ae test thử xem sao ...
Đạch, chỗ tụi nó nhảy là thác nước mà các bác @@, có phải xuống đất đâu mà chết, tủm 1 cái rồi lôi cái bình oxy ra là ổn thôi
Công nhận là film hay thật, hôm đi xem ở rạp chỉ buồn cười là cả phòng chiếu đến 3/4 là mấy đứa lít nhít cấp 1, chắc đầu óc chưa đủ để hiểu hết tình tiết film. Hôm đấy mình với con bạn đi xem, thấy khổ cho các em vãi, lol
Hồi đó coi trên Discovery, họ bảo nếu mà nhảy từ cao quá thì dù là nước cảm giác sẽ như là rơi xuống nền xi măng
Thế này nhé, hôm nào ra bể bơi, trèo lên cái ván rồi nhảy xuống, thứ nhảy 2 kiểu, kiểu thứ 1 là nhảy cắm người xuống giống mấy ông VĐV bơi lội ấy, kiểu 2 là cậu nhảy kiểu tự sát, nằm ngang người ra để tiếp nước => sẽ cho 2 kết qả khác nhau, kiểu 1 thì bình an vô sự, kiểu thứ 2 sẽ cho cậu nếm cảm giác rơi xuống nền xi măng, mà ko chỉ cảm giác đâu mà nó sẽ thảm giống như rơi xuống nền xi măng luôn
thác nước trong phim là Reichenbach waterfall cao 90m với chiều cao như vậy rơi kiểu nào cũng chết, mấy cái như bể bơi thì ko đủ trình để so sánh. ngay cả cây cầu golden gate cao 75m mà mấy người tự tử ở đó toàn chết vì lực va chạm với nước chứ ko phải vì chết đuối. nếu may mắn còn sống thì cũng tàn tật suốt đời
Lúc đó bác định làm gì? 2 thằng cùng ném Moriaty xuống chăng? Lúc đó Moriaty vẫn vô tội, Holmes không thể bắt, mà nếu để hắn sống thì hắn cũng cho 2 ông xong đời luôn. Vậy là đành chọn cách chết chung.
Uh nhớ nhầm thật, Holems ném lão Moriaty xuống nước chứ nhỉ . Tui nhớ nhầm là ngã xuống rồi leo lên. Thế thì film vô lý thật
vừa xem xong, cá nhân mình thích ông này đóng SH, phim thay đổi phong cách, mặc dù ... anh SH trong đây imba rồi >_>, boss làm gì cũng đoán gần như 99%, cả cách lột tài sản, mong là có p3 tăng tính trinh thám nhiều hơn mà giải thích sao đừng hại não quá
ơi mấy cái sub trên subscene dịch hại não wa', ng` Anh nói chiện đã khó hỉu tụi làm sub còn dịch word by word, gặp trình av chả vô đâu, may mà khúc cuối có giải thích hết từ đầu cái âm mưu nên cũng hỉu 80%. Ấn tượng nhứt cái khúc bắn pháo, action scene hiệu ứng hay vãi, mà tớ dạo này có cái tật cứ thấy main char nào đang gun fight mà hết đạn với bị bắn trúng là tớ vui khôn tả (thế mới realistic chứ )
Đoạn cuối SH vẫn còn chạy ra thêm cái dấu ? vào The End mà. VÌ trước lúc ending fight, Holmes có chôm cái bình dưỡng khí của ông anh mang đi, theo tui đoán là lúc rơi xuống nước thì Moriaty chết hoặc tàn phế, còn Holmes sống sót nhờ cái bình dưỡng khí đó. Nhưng ko lộ mặt vì một số lý do ( phỏng đoán ): ko muốn Watson bị mình liên lụy nữa, 2 là vì đã giết Moriaty nên ko thể ra mặt. Tui xem sub english còn thiếu bao nhiêu câu thoại, huống gì là sub việt được dịch :(
Không biết bao h mới có Hercule Poirot movie nhỉ, ông này thì già với xấu nên chắc ít người thích, cá nhân thì thấy trong các tác giả trinh thám cổ điển thì Agatha Christie viết hay hơn Conan Doyle nhiều, đọc Sherlock Holmes thấy nó 1 chiều quá , không được gay cấn như Hercule Poirot. Tập Cung đàn sau cuối viết cũng chỉ thấy tự sự với hành động, không thấy trinh thám mấy.
^ Nhân vật thể hiện luôn cả cá tính của tác giả, sinh thời Conan Doyle là người độc đoán, một chiều luôn thích người khác làm theo ý mình tuyệt đối, Holmes imba thế nào cũng là do Conan Doyle có cá tính như vậy.