vào gặp các em đi sừng chan, đảm bảo tình cảm hơn con bồ mà nó giận fence vì chỉ có lỡ quên về nhà ko chào nó nhiều lần nhiều
Kimochi có nghĩa là sướng, và thực ra câu đấy dịch sang tiếng việt là “sướng ko anh/em”, anh em k hiểu nên cứ suy luận hoài. Giống như đụ gái tây thì là phúc dê, còn đụ gái việt thì chồng ơi em sướng quá ấy
Anh có thể bỏ rượu chè, thuốc lá, cờ bạc, thậm chí là game tất cả vì em... nhưng đừng bắt a bỏ chém gió.
Thấy kimochi-ii dịch ra tiếng việt có vẻ là: đã. Được mát xa: đã, được ăn ngon: đã, được chịch: đã quá. .
Chai mặt phải nhẹ nhàng khéo léo chứ vồ vập như mấy thằng cuồng dâm thì gái đá đít cho cũng chẳng oan
nói chứ gặp bạn ít thật ... vì có gia đình hết rồi nó dành thời gian cho gia đình hoặc đi chươi cũng vác theo vợ con thì chơi mẹ gì