Chưa thấy koei í kiến í cò gì. Chịu khó đợi thôi. Trong lúc đó tìm hiểu bản PUK trước thông qua bản jap đi .
Tui đọc trên 4r Koei thì thấy bảo nếu RTK E bán ra trên 60k bản cho bọn Âu thì nó mới làm bản Puk. Còn ko thì đợi RTK 12 luôn vậy.
Thật ra có đặt la tinh cũng chưa chắc đúng tên trong game . De có nhìu phiên âm khác nhau nữa . Khi tạo tướng rồi cũng chưa chắc chữ trên lá cờ là chữ Đức đâu .
Đang chơi Lưu Bị mà đến tới phần cháu chít của nó vẫn chưa xong.Nhưgn nhờ đó cũng rút được 1 ít kinh gnhiệm.Vừa chơi lại.Sau khi chơi 1 thời gian rút ra kết luận.Luôn lấy chiến tranh làm phòng ngự.Chiến tranh nhiều thì Tp nhiều nâng cấm mỏi tay.Chơi alị cảm giác nhanh ghê.
mình thấy chữ De trong Pang De mà mình chơi tam quốc đã lâu (toàn chơi bản WR ko) là Đức ---> chắc là vậy ::)
Sin trào devil đã ra trại :lol:. Hôm đấy vào topic kia thấy bị ban tùm lum ghê vãi. May mà mình out topic từ đầu .
Có bạn nào dịch được các chức quan ra tiếng Việt không?Ví dụ như Prime Minister là thừa tướng,Chief Officer là thái úy tui còn đoán được,chứ mấy chức quan càng về cuối càng chiu.Hình như chỉ có loạt patch eng đầu tiên của bản tiếng Nhật là có giữ tên chức quan theo kiểu tàu(vd như cheng xiang là thừa tướng).
Hiện tại pawn đang tìm cách hoán chuyển sự ưu ái mà KOEI dành cho nhân vật Lữ Bố (đươc cộng ngầm atk power và def power lúc duel) sang một created officer. Nhưng tình hình rất không khả quan. Đã dạo qua khá nhiều forum, thỉnh giáo nhiều cao thủ nhưng họ cũng chưa có cách nào khả thi cả:whew: Hiện tại có một cách đơn giản và thô tục nhất, đó là đổi data của created officer và Lữ Bố trong file save. Cách này tuy rằng quả nhiên hoán chuyển dc sự ưu ái đó nhưng lại kéo theo hoán chuyển luôn bio, origin...v.v... Bác nào quen biết với ai rành về crack phần mềm xin giới thiệu cho pawn nhé Tặng bạn cái file chức tước đời Hán+3kingdoms về so sanh thử xem (một cựu thành viên của HVD xưa cho tôi, giờ tặng lại bạn hiiiii)