The Dark Knight Rises (2012) - Christopher Nolan --- Blu-ray + DVD: NOW!!!

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi YN 4ever, 14/5/11.

  1. KOJIMA

    KOJIMA ! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/8/05
    Bài viết:
    4,652
    [video=youtube_share;TQXfGdPB7k4]http://youtu.be/TQXfGdPB7k4[/video]

    Còn bản mà anh dơi leo khỏi nhà tù là bản này
     
  2. tienlapro

    tienlapro Crash Bandicoot Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/11/06
    Bài viết:
    12,653
    Nơi ở:
    HCM((-*-))
    xem lại lần 2 phát hiện ở cả galaxy Nguyễn Trãi lẫn ở MegaHv đều dịch sai... lúc đó lão Alfred đang đứng trước mộ cha mẹ của Bruce và xin lỗi họ vì đã phản bội tâm ý của họ... chứ không phải đứng trước mộ của Bruce Wayne... mẹ cha đám dịch.... làm mình lần đầu xem cứ đinh ninh chú Bruce chết chắc rồi chứ.....
    lần đầu ở HvMega là xem sub, lần sau đi cùng bạn ở NT vừa xem vừa nghe chứ chẳng để tâm sub mới phát hiện.....
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/8/12
  3. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,785
    ở đó có 3 bia mộ, mộ Bruce chứ ai
    anh Bruce fake death
     
  4. Meo_U_O_O

    Meo_U_O_O Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    23/1/08
    Bài viết:
    1,319
    Nơi ở:
    Diamonds Family
    ông alfred nhìn thấy bruce khúc cuối mà bình thản ghê nhỉ, sức nổ quả bom như bom nguyên tử mà ko gây sóng thần thì cũng hơi lạ
     
  5. tienlapro

    tienlapro Crash Bandicoot Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/11/06
    Bài viết:
    12,653
    Nơi ở:
    HCM((-*-))
    đúng là có 3 bia... nhưng đám dịch lại dịch là Alfred đang tự nhẩm với anh Bruce chứ không phải với cha mẹ ảnh.....
    lần đầu xem do trễ quá nên cũng tới khúc này là về, 2 cảnh sau bỏ qua nên cứ 100% chắc là Bruce chết rồi.....
     
  6. tieulykzc

    tieulykzc Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/5/08
    Bài viết:
    6,281
    Chuẩn, lẽ ra phải có đợt sóng đánh vào mới có lý :))

    Cậu ý nói đúng r đấy, hôm qua mình đi xem lại lần 2 cũng để ý đoạn đấy :)), nói với mộ của 2 bố mẹ Bruce mà, nên dịch thế là sai :D
     
  7. GhostVN_RMustang

    GhostVN_RMustang Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/9/08
    Bài viết:
    5,990
    Vấn đề chính là ở chữ you, master... Vì trong tiếng anh you có thể là cậu chủ hoặc ám chỉ cả ông chủ thành ra dễ gây nhầm lẫn, chiếu theo kiểu dịch từ Eng -> vietnamese + ko được xem phim nên cứ dịch theo đúng cảnh đó nên có thể hiểu được phần nào lỗi này (quay cái mộ Bruce to tướng mờ...=) )
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/8/12
  8. tieulykzc

    tieulykzc Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/5/08
    Bài viết:
    6,281
    Không được xem thì dịch = trym à :|
     
  9. GhostVN_RMustang

    GhostVN_RMustang Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/9/08
    Bài viết:
    5,990
    Chẹp... Ko được xem ở đây ám chỉ việc xem theo kiểu am hiểu như ta thôi... Chứ thực ra nếu đi xem nhiều thì sẽ thấy vn ta dịch nhiều chỗ ko chính xác lắm... Cái này có thể do ngữ cảnh, có thể do vấn đề từ ngữ có thể gây ảnh hưởng đến nội dung bộ phim... bla bla bla... Nói chung việc dịch này theo như lời thằng bạn mình làm ở megastar thì nó bắt buộc phải như thế, ko khác được, vì nó phải được sự cho phép ở cả 2 bên (bên ta và bên cho thuê phim), đừng nghĩ là megastar muốn dịch thế nào thì dịch đâu, kể cả nó có xem bằng trym mà dịch được thì nó vẫn cứ phải theo rule thôi...=) Và nếu chiếu theo cái câu nói đấy của nó thì chỉ có thể hiểu theo hai hướng 1- Nhà làm phim muốn megastar dịch theo kiểu đó và 2 - Nhìn cảnh đó thì megastar dịch theo hướng đang nói với Bruce...>3>
     
    Chỉnh sửa cuối: 3/8/12
  10. The-Joker

    The-Joker 531ED1206E681B0206EE079206EE820731EBF70 CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/11/10
    Bài viết:
    22,805
    Nơi ở:
    Hell
    Thế tại bác không xem kĩ đó chứ, tui xem có lần 1 là hiểu anh Bruce chết giả rồi, từ chỗ bọn kĩ sư của ông Fox bảo bản vá auto pilot được đã được thêm vào từ sáu tháng trc rồi ông fox bảo kiểm tra tên và bọn nó bảo Bruce Wayne. Còn chỗ đầu đó có cái bia mộ Bruce to tướng, nếu xem đến đó mà bỏ về chắc ai cũng tưởng Bruce chết rồi chả cần chú ý đến lời Alfred.
     
  11. bacpp

    bacpp Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    7/6/09
    Bài viết:
    761
    Dịch phim rạp thì sẽ được phát cho một bản script, nó như sub thường nhưng có thêm mô tả ngữ cảnh như ai nói với ai, thái độ thế nào,... Đôi khi có thể được xem phim trước lúc công chiếu để đối chiếu lại, nhưng thường là không, thế nên lỗi dịch là bt.
     
  12. tieulykzc

    tieulykzc Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/5/08
    Bài viết:
    6,281
    Ra thế, mình cứ tưởng phải được xem trước chứ :4cool_confuse:, hẳn nào dịch lỗi là bt rồi :6cool_surrender:
     
  13. GhostVN_RMustang

    GhostVN_RMustang Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/9/08
    Bài viết:
    5,990
    Thực ra xem lần đầu tiên mình cá ở đây chắc ko có ai nghĩ ngay đoạn đó là nói với cha mẹ Bruce mà đang nói với Bruce, có thể là nyinf rõ đang hướng về mộ cha mẹ Bruce nhưng nó ko rõ ràng như vậy... chỉ khi đoạn kế tiếp lộ ra cái auto-pilot 6 tháng & Alfred nhìn thấy Bruce cùng Selina thì cái cảnh đó mới rõ ràng hơn là đang nói với cha mẹ Bruce...

    Vừa hỏi lại thằng bạn... chuẩn là đa số chỉ có script và mô tả... Nếu có được xem thì đa số là các bác trên bộ "kiểm dịch" xem nó có lỗi gì gây ảnh hưởng ko tốt ko... nếu ko có gì thì cho qua... Mà thế thì trách sao được dịch có vấn đề với cái câu nói của Alfred trong hoản cảnh đó..=)
     
  14. hoanghoihai

    hoanghoihai Sam Fisher, Third Echelon Agent Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/11/06
    Bài viết:
    15,438
    Có bác nào để ý ko, 3 cái mộ nhà Wayne ko hề ghi ngày sinh ngày mất :3cool_nosebleed:
     
  15. KOJIMA

    KOJIMA ! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/8/05
    Bài viết:
    4,652
    ^
    Ghi ngày sinh + mất vào DC nó chửi ầm ĩ cho coi :3cool_nosebleed: (với các nhà xuất bản này các nhân vật này ko được rõ năm sinh năm mất :)) )

    Vừa mới xem lại, Alfred lúc đầu là đứng trước mộ của Bruce, sau đó bước đến 2 cái mộ bện cạnh và hướng nhìn về 2 cái mộ đó và bắt đầu nói :)
     
  16. T.O Tokarin

    T.O Tokarin Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    6/10/10
    Bài viết:
    381
    Nơi ở:
    Vũ trụ bao la
    ^ Chuẩn rồi. . Tính ra vậy có Gordon, Blake và Selina biết danh tính thực sự của Batman thôi nhỉ :-?
     
  17. The-Joker

    The-Joker 531ED1206E681B0206EE079206EE820731EBF70 CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/11/10
    Bài viết:
    22,805
    Nơi ở:
    Hell
    Quên ông Fox rồi, tính ra cả mấy cái thằng đưa anh Bruce đến The Pit nữa, lúc bị Bane nó đánh cho rơi mặt nạ.
     
  18. hoanghoihai

    hoanghoihai Sam Fisher, Third Echelon Agent Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/11/06
    Bài viết:
    15,438
    Tính luôn cái thằng đi tống tiền Bruce ở TDK nữa, sau đó tự nhiên thành tội phạm bị truy nã luôn =))
     
  19. donkrieg

    donkrieg Donkey Kong Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/2/08
    Bài viết:
    349
    Blake là lính mới mà đùng phát biết Bruce là Batman thì cũng kinh thật :))
    Cái The Pit mỗi lúc có anh nào trèo lên là cả 1 đoàn ở dưới cổ vũ mà quá khứ lại hội đồng anh Bane thê thảm =))
     
  20. vChevrolet

    vChevrolet C O N T R A

    Tham gia ngày:
    11/9/11
    Bài viết:
    1,600
    TÊn Blake có phải là cái thằng nhóc ở phần 1 gặp anh Dơi lúc anh ý leo tường xong dc cho cái phi tiu k nhỉ?
    CÒn lão Gordon tới khúc cuối mới biết Bruce là anh Dơi, tội! MÀ lúc lão ý nằm trong viện khi anh Dơi vào thăm nói xong vài câu gục xuống cứ tưởng đi bán muối rồi chứ! :))
     

Chia sẻ trang này