The Witcher (2018 - ) [Netflix]

Thảo luận trong 'Phim truyền hình & Thế giới diễn viên' bắt đầu bởi regicide, 11/2/18.

  1. kut3b0y_0nly

    kut3b0y_0nly Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/1/09
    Bài viết:
    7,030
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Phim tàu cũng hay dùng từ đám thuật sĩ giang hồ với nét khinh miệt ấy, kiểu mấy khứa dùng tài lẻ để kiếm tiền
     
  2. Donkilong

    Donkilong The Warrior of Light ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/10/06
    Bài viết:
    2,063
    Dịch witcher thì tôi thấy tốt nhất nên chế ra một danh từ dựa trên một danh từ có sẵn ví dụ như thuật sĩ cũng đc, nhưng thuật sĩ có nghĩa rõ ràng ở tiếng việt rồi, nên chế ra từ khác như kiểu tiếng anh chế từ Witcher vậy
     
  3. fanhero3

    fanhero3 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/8/09
    Bài viết:
    2,306
    phần 3 nó mầ làm nhứ phần 1 thì ngon , phần 2 không hợp =))
     
  4. PeepingTom

    PeepingTom nguyện bú liếm thông tắc mũi cho ong nâu...

    Tham gia ngày:
    23/3/20
    Bài viết:
    17,456
    The Witcher dịch chuẩn phải là đụng sĩ nhé. Mấy anh như thợ đụng, đụng gì làm nấy. Thân chủ trả tiền ngon là làm đũy đực luôn !suong
     
  5. Vay Tiền Ko Trả

    Vay Tiền Ko Trả Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/11/08
    Bài viết:
    5,421
    Nơi ở:
    Gốc cây bàng
    Hao à bao "phịch sỹ"?
    Ghẻ trong truyện đúng nghĩa phịch xuyên quốc gia luôn. Đi từ vùng này qua vùng khác, chơi từ quái vật, ma quỷ, trộm cướp tới gái gú... hễ thứ nào có lỗ là anh phịch tất.
    Mà "phịch" có thể giải thích là đọc trẹo đi từ chữ "phép".

    Ok, vấn đề giải quyết được chưa?
    !dance
     
    PeepingTom thích bài này.
  6. My Final Heaven

    My Final Heaven Thông @$$ tao đi, một lần thôi màaaa Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/8/02
    Bài viết:
    4,832
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Vậy thì phập thủ có vẻ chuẩn hơn. Phập vừa có nghĩa là chịch mà còn từ tượng thanh của tiếng đao kiếm chém vào da thịt nữa!suong
     
  7. QHu91_IT

    QHu91_IT ٩(˘◡˘)۶ Moderator Knight

    Tham gia ngày:
    16/2/08
    Bài viết:
    9,776
    Thụt sĩ đi cho nó sang mồm, các a vừa thụt gái, vừa thụt quái lại còn thụt cả két nhà người ta nữa.
     
    PeepingTom thích bài này.
  8. aramir

    aramir The Lone Traveler from Vault 101 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/7/05
    Bài viết:
    17,640
    Nơi ở:
    Hà Nội
    công bằng mà nói mồm chê thế thôi chứ méo nghĩ ra từ nào thay cho thuật sĩ được cả =))
     
    PeepingTom thích bài này.
  9. Donkilong

    Donkilong The Warrior of Light ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/10/06
    Bài viết:
    2,063
    Nghiêm túc mà nói tôi nghĩ nên đặt 1 cái tên gọi có chữ quỷ như Thuật Quỷ chẳng hạn, vừa có nghĩa tiêu diệt quỷ, vừa có ý dân gọi bọn Witcher là một loại Quỷ, không phải người. :-"
     
    katt1234 thích bài này.
  10. lifesyle

    lifesyle The Lone Traveler from Vault 101 CHAMPION ✧Phantom Assassin✧ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/4/06
    Bài viết:
    17,636
    Nơi ở:
    ._.
    Đọc truyện tàu nghe bọn nó dịch là săn ma nhân quen cmnr :)) .
     
  11. aramir

    aramir The Lone Traveler from Vault 101 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/7/05
    Bài viết:
    17,640
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tưởng là khu ma chứ
     
  12. thang_lau_ca

    thang_lau_ca Lao Công Gamevn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/4/07
    Bài viết:
    7,796
    cứ gọi là thằng đột biến cho lẹ =))
     
  13. gin-1994

    gin-1994 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    41,562
    K dày lắm nhỉ
    Đầu tháng 9 có cái hội sách, chắc ra mắt vào dịp này luôn
    A54BE750-0087-4670-B8FD-F003D6214927.jpeg
     
    The_Angel thích bài này.
  14. Vay Tiền Ko Trả

    Vay Tiền Ko Trả Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/11/08
    Bài viết:
    5,421
    Nơi ở:
    Gốc cây bàng
    Tập 1 có chưa tới 300 trang mà đòi dày gì. Tập 2 cũng chỉ non 350 trang thôi.
    Bộ này dày nhất là tập 7, hơn 500 trang. Có điều so về tỷ lệ thì cũng chỉ bằng 3/4 tập ngắn nhất của bộ game of thrones.
    !votay
     
    PeepingTom thích bài này.
  15. mrjaychou

    mrjaychou Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/06
    Bài viết:
    10,625
    Nơi ở:
    SantiagoBernabeu
    chuyển sang đọc bằng máy lâu rồi mà chắc mua ủng hộ cho nhã nam nó có động lực nhập thêm nhiều bộ khác !suynghi
     
  16. thang_lau_ca

    thang_lau_ca Lao Công Gamevn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/4/07
    Bài viết:
    7,796
    ủa ra chưa ta , mua cuốn ủng hộ a tôi mới được
     
  17. gin-1994

    gin-1994 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    41,562
    Sẽ ra mắt vào hội sách tuần sau
    E788F35A-DAAE-479C-880A-2E24C5C5485D.jpeg
     
    ren_momo and thang_lau_ca like this.
  18. mrjaychou

    mrjaychou Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/8/06
    Bài viết:
    10,625
    Nơi ở:
    SantiagoBernabeu
    nhớ mấy tháng trước nó nhá hàng cuốn Hoa trên mộ Algernon thì tầm 1 tháng sau bắt đầu mở bán bản ... limited bìa cứng !gian

    nhanh thì giữa tháng 9 chắc sẽ có bản limited!bung2
     
  19. adoniz279

    adoniz279 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    8/4/17
    Bài viết:
    2,130
    Vẫn hóng tụi nhã nam tái bản lại bộ LoTR với bìa cứng
     
  20. DVTB

    DVTB Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    30/9/18
    Bài viết:
    4,408
    chưa đọc
    khác phim ko bác
    dịch thuật ổn ko
    !liec
     

Chia sẻ trang này