That'd sound odd if I translate it into VNese:) Does anyone know the VNese word for "euphoric", and plz, it's definitely not "hạnh phúc"
and you might as well stop translating anything, lest you butcher any other piece of art like a chunk of lard
Frog, How about "phấn khởi"? That's what my dictionary says. Or you can try "hân hoan" or "sung sướng"! Does it make any sense?
Hey, "phấn khởi" sounds good, much better than the former. Still, it's not the exact word I'm looking for . Anyway, thanks mate
oh you suck, fretting over a line for almost a day? that's not how you go around translating how's about hưng phấn, kiddo
I'm not finical when translating something into Vietnamese. A word with an approximate meaning will be fine, as long as it can save me much time.