Trường học Anh cấm học sinh dùng tiếng lóng - VNN

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi gigabyte, 16/2/12.

  1. ging1212

    ging1212 Trên thông thiên văn,dưới tường địa lý Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/8/06
    Bài viết:
    12,078
    Nơi ở:
    TTVX City
    Tiếng Anh có nhiều loại, mấy ông dẫn chươn trình đá bóng ngoại hạng cũng tiếng anh, nghe có gì mà khó chịu???

    Đụng tiếng Irish hay vùng miền nào đấy ngoại tỉnh mới khó chịu chứ :))
     
  2. Mishael Dain

    Mishael Dain Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/12/08
    Bài viết:
    2,871
    Xem Narnia với Ho-ry Potter thấy tiếng Anh của người Anh cũng khá hay, nhưng vẫn thấy tiếng Anh của Mỹ gần gũi hơn. Tiếng Anh của người Úc thì k0 hiểu sao lại giống tiếng Anh của người Mỹ da màu, ngày xưa học Anh Văn trung tâm với 1 ông người Úc da trắng và 1 ông người Mỹ da màu thấy phát âm giống hệt nhau.
     
  3. die-link

    die-link The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    2,465
    Nơi ở:
    kandiko
    đụt khỉ, nghe tiếng Anh giọng chuẩn BBC hay mấy phim kiểu Harry Potter không hề khó nghe, phát âm rất là đããã... còn tiếng Mẽo mới là cái thứ tạp nham, nhất là giọng miền Tây, khó nghe bỏ mịa luôn X_X
     
  4. Hiendaoduc

    Hiendaoduc ||||||||||||||||||||||||||| Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/4/06
    Bài viết:
    7,576
    Nơi ở:
    dcpromo
    Bugger off .
     
  5. Zell Dinch

    Zell Dinch Gloria in excelsis Deo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/7/03
    Bài viết:
    2,314
    Received pronunciation +1 !!!
     
  6. HarryKing

    HarryKing Không bao giờ DM u first :"> Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/11/05
    Bài viết:
    5,243
    Nơi ở:
    Mầm non A HN.
    Tùy theo mình tiếp xúc với văn hóa nào nhiều hơn thôi, cứ cày sitcom của mẽo thì là sao đỡ đc giọng Anh Anh.
     
  7. binbin531993

    binbin531993 Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/5/08
    Bài viết:
    851
    Nơi ở:
    Pleiku
    Vậy chắc mình không hiểu bạn nói gì rồi. Bạn giải thích cho mình hiểu bạn đang nói về gì đi, rồi cười tiếp cũng chả muộn... Cảm ơn.
     
  8. Sunoflife

    Sunoflife Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    25/7/05
    Bài viết:
    4,466
    ^Bạn kia đang nói việc ghép các suffixes và prefixes tạo thành từ mới. Thì mình mới nói là nhiều khi nó nhìn vậy chứ ko liên quan. Mình nói từ response và từ responsible nó ko liên quan mà bạn bảo sai hả? Nếu bạn nghĩ là 2 từ đó nó liên quan với nhau thì tuỳ thôi. Àh wên, danh từ ghi là noun chừ ko phải là nown đâu nhé :)
     
  9. binbin531993

    binbin531993 Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/5/08
    Bài viết:
    851
    Nơi ở:
    Pleiku
    Ừm, cái này lỗi của mình, nhớ nhầm sang prefix nên tưởng vd đầu của bạn là sai,vd 1 của bạn ko có vấn đề gì cả, vì rule của suffix rất nhiều như trường hợp ở trên là thêm able, bỏ e a thay i. Nhưng vd 2 thì từ inexplicable không phải từ từ gốc mà ra, thêm prefix ko làm biến đổi từ gốc như vậy.
     
  10. ~^^~

    ~^^~ Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    466
    Nơi ở:
    'murica, fuk ye.
    Mình ở mỹ 2 năm, cơ bản là ếu phân biệt được giọng Anh với Mỹ trừ khi nó quá rõ ràng rồi X_X.
    Cái duy nhất mình biết là "cant" British English đọc là "kan-t", còn American English đọc là "kien-t" (phiên âm theo kiểu Việt :">).
     
  11. die-link

    die-link The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    2,465
    Nơi ở:
    kandiko
    có cái này mình xem phim thấy là bọn Mỹ nó hay phát âm chữ "t" thành chữ "d" rất là vô tội vạ (như chữ humanity chẳng hạn, "nơ-ti" bỊ biến thành "nơ-đi"), không biết tình hình thực tế nó ra sao :-?
     
  12. Seta Kenji

    Seta Kenji Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    9/4/10
    Bài viết:
    398
    Nơi ở:
    Old Trafford
    Đọc nhanh thì vẫn người ta nối âm "t" thành "d" suốt mà X_X
     
  13. thitavipho

    thitavipho Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN Nhân Viên Y Tế

    Tham gia ngày:
    19/2/11
    Bài viết:
    5,081
    Giọng Anh Mẽo mình nghe toàn bị lộn o thành a (what, want, walk, .v.v..), t thành d (better) :-s
     
  14. ~^^~

    ~^^~ Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    466
    Nơi ở:
    'murica, fuk ye.
    Cũng tùy vùng tùy từ, tùy lúc nói chuyện nữa.
    Nó luyến láy hơi nhiều thôi :D.
     
  15. Zell Dinch

    Zell Dinch Gloria in excelsis Deo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/7/03
    Bài viết:
    2,314
    No, chỉ có bọn Mỹ mới có cái kiểu một chữ t ba cách đọc thế.
     
  16. binbin531993

    binbin531993 Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/5/08
    Bài viết:
    851
    Nơi ở:
    Pleiku
    Cái này theo mình là 1 trong sound reductions của american-english, gọi là flap t, ngoài ra với nt như trong international thì đọc thành in-ner-na-tion-nal, hay wanted thành wan-ned.
     
  17. die-link

    die-link The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/9/07
    Bài viết:
    2,465
    Nơi ở:
    kandiko
    ặc, có kiểu đọc thế á X_X cái này mà nghe ở ngoài chắc khỏi biết từ gì luôn X_X
     
  18. rekkhan

    rekkhan Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/7/05
    Bài viết:
    1,302
    đụt hay không là cảm nhận của mỗi người, sao lại có đụt khỉ với đụt vượn ở đây :-?
     
  19. nhoxcuibap

    nhoxcuibap The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/10/08
    Bài viết:
    2,000
    Nơi ở:
    nhà thổ
    từ "water" mình nghe vài người phát âm là t rõ ràng, còn đa số là đ. Hồi bên VN giáo viên dạy đọc là water, phát âm t
     
  20. Zell Dinch

    Zell Dinch Gloria in excelsis Deo Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/7/03
    Bài viết:
    2,314
    Thế thì bác nghe cockney accent của bọn Londoners sẽ thấy còn đau lòng hơn nữa. Mấy cái chữ kết thúc bằng ty nó bỏ luôn t, chỉ đọc y, và nhiều thứ kinh khủng khác.

    [video=youtube;WsroKDbIy4w]http://www.youtube.com/watch?v=WsroKDbIy4w[/video]

    [video=youtube;wmYT79tPvLg]http://www.youtube.com/watch?v=wmYT79tPvLg&ob=av2e[/video]
     

Chia sẻ trang này