.::Valkyrie Profile's guild faq (No comment plz)::.

Thảo luận trong 'Hướng dẫn hoàn chỉnh' bắt đầu bởi Gundam2003, 16/7/05.

  1. Gundam2003

    Gundam2003 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    6/7/03
    Bài viết:
    936
    Nơi ở:
    Wyoming Michigan
    B23. Lyseria: (Lyseria)

    Giới thiệu chung:
    Loại:..................Sorceress/Seeress
    Giống:................Human (Loài người)
    Tuổi:..................Hổng biết
    Nơi sinh:.............Hổng biết
    Giới tính:.............Nữ
    Nhà ở:................Hổng biết
    Thuộc tính:..........Holy
    Có ở Chapter:.......7

    Các Phép bắt đầu:
    .:: Mystic Cross
    .:: Ignite Javelin
    .:: Might Reinforce
    .:: Guard Reinforce
    .:: Invoke Feather

    B24. Gandar: (Ganossa)

    Giới thiệu chung:
    Loại:..................Sorcerer/Officer
    Giống:................Human (Loài người)
    Tuổi:..................67
    Nơi sinh:.............Villnore
    Giới tính:.............Nam
    Nhà ở:................Villnore
    Thuộc tính:..........Darkness (Bóng tối)
    Có ở Chapter:.......8

    Các Phép bắt đầu:
    .:: Prismatice Missile
    .:: Shadow Servant
    .:: Poison Blow
    .:: Fire Lance
    .:: Shield Critical

    B25. Lezard Valeth: (Lezard Valeth)

    Giới thiệu chung:
    Loại:..................Sorcerer/Necromancer
    Giống:................Human (Loài người)
    Tuổi:..................24
    Nơi sinh:.............Flenceburg
    Giới tính:.............Nam
    Nhà ở:................Flenceburg
    Thuộc tính:..........Ice (Băng)
    Có ở Chapter:.......Seraphic Gate

    Các Phép bắt đầu:
    .:: Dark Savior
    .:: Poison Blow
    .:: Stone Torch
    .:: Fire Lance
    .:: Prismatic Missile
    .:: Mystic Cross
    .:: Invoke Feather
    .:: Guard Reinforce
    .:: Dampen Magic
    .:: Shield Critical
     
  2. Gundam2003

    Gundam2003 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    6/7/03
    Bài viết:
    936
    Nơi ở:
    Wyoming Michigan
    C. HƯỚNG DẪN CHI TIẾT​


    Đây là hướng dẫn cho Hard Mod. Trong đây có 1 số nhân vật cũng như Item sẽ không xuất hiện khi các bạn chơi ở Easy hay Normal Mod. Ngoài ra thứ tự các sự kiện xảy ra cũng sẽ có khác khác ở các Mod Normal và Easy.

    ------------***------------

    C1. CHAPTER 0

    C1a. Giới thiệu chung:

    Nhân vật:
    - Arngrim
    - Jelanda

    Trùm:
    - Lombert
    - Elder Vampire + 2x Dragon Servant

    Enemies :
    - Lesser Harpy
    - Ghoul
    - Lesser Vampire
    - Pongo
    - Ghast

    Items trong chapter:
    - Eye of Heaven
    - Iron-Barred Key
    - 3x Vegetable Seed
    - The Book of Everlasting Life
    - Treasure Search
    - Savory
    - Angel Curio
    - Quartz Gem
    - Nightshade
    - Element Scepter
    - Foxglove
    - Fire Lance
    - Lapis Lazuli
    - Sacred Box
    - Jewelled Blade "Grimrist"

    C1b. Valkyrie trên Asgair:

    ***Vào đầu trò chơi mấy bạn sẽ thấy Valkyrie mặc đồ cưới. Sau đó quang cảnh chuyển sang 1 cánh đồng đầy hoa.

    .::Valkyrie : Lâu rồi không về nhà nhỉ...! (How nostalgic...)

    ***Valkyrie bước vào 1 tòa lâu đài. Đứng trước lối vào, nàng gặp 1 người phụ nữ dường như đang đợi mình.

    .::Frei: Chào mừng đến Valhalla! (Welcome to Valhalla!)

    .::Valkyrie: Chị hình như đang đợi ai đó thì phải. (You seem as if you're waiting for someone.)

    .::Frei: Dĩ nhiên! Chị đang đợi em mà Lenneth. Chị đã đợi em ở đây từ lúc con em Freya nhiều chuyện của chị cho chị biết là em mới trở về! (Of course! I've been waiting for you, Lenneth! I've been waiting since my sister Freya told me you were coming back!)

    .::Valkyrie : Chị đợi em lâu dữ vậy à? Vậy chị có mệt không? (Has it been that long...? Are you well?)

    .::Frei: Cũng hơi mệt!(Yes.)

    .::Frei: Àh! Vua Odin đang đợi em bên trong đó! (Oh! Lord Odin is waiting for you within.)

    .::Valkyrie: Vậy à! Thế em phải đi ngay! vậy em nói chuyện với chị sau nhé! (Of course. We will speak late, Frei.)

    ***Cánh cổng lâu đài từ từ hé mở. Nơi Valkyrie bước vào là 1 cung điện nguy nga. Phía trước là vua Odin ngồi trên ngai vang. Kế bên dường như là phụ tá của ông đang bay lơ lửng gần đó. Valkyrie lập tức quỳ xuống trước vị vua của mình và nói.

    .::Valkyrie: Thần đã trở về và hân hạnh được phục vụ ngài, vua Odin (I am here, Lord Odin, at your service.)

    .::Freya: Đứng lên Lenneth. Đây không phải là Midgard để cô phải quỳ như loài người tầm thường kia đâu! (Stand, Lenneth. You have no need to kneel before us like a dweller in Midgard.)

    .::Valkyrie: Thưa thần hiểu ạ (I understand.)

    ***Sau đó Freya biến mất rồi xuất hiện trước mặt Valkyrie và nói:

    .::Freya: Chị rất mừng khi gặp lại em. Chị nhớ em lắm đó (I rejoice to see you again! You have been missed.)

    .::Valkyrie: Em cũng vậy! (And you.)

    .::Odin: Lenneth Valkyrie, nếu không phải có 1 nhiệm vụ quan trọng thì ta sẽ không triêu tập 1 vị thần nắm giữ vận mệnh giỏi như ngươi về đâu. (Lenneth Valkyrie. I would not summon you, the greatest of the three goddesses who govern destiny, without good cause.)

    .::Valkyrie: Dạ thần cũng tự hiểu ạ! (Yes, my lord.)

    .::Odin: Chỉ huy của Mimir đã cho ta biết ngày tàn của thể giới Ragnarok đã đến gần. (The head of Mimir has told me that Ragnarok, the end of the world, draws near.)

    .::Valkyrie: Ngày tàn của thế giới? Ragnarok! (Ragnarok!)

    .::Odin: Có tin cho biết là bọn Vanir đang quấy động ở vùng Iate. Theo ta thấy thì chiến tranh là không tránh khỏi. Đội quân Aesir của ta cần thêm chiến binh. Nhiệm vụ của ngươi là xuống Midgard để tìm trong loài người các chiến binh giỏi. (There have been signs of unrest among the Vanir of Iate. It seems that we, the Aesir, will not be able to avoid war with them. We require warriors. You shall journey to Midgard, the world below, and search for suitable human souls.)

    .::Valkyrie: Rất hân hạnh được phục vụ ngài. (It is my honor, Lord,... To serve you.)

    .::Odin: Ta đặt rất nhiều kỳ vọng ở mi đó. Tốt lắm! Freya! (I expect great things from you. Very well then. Freya...)

    .::Freya: Dạ! (Yes, my lord.)

    ***Freya bỗng nhiên dùng 1 phép thuật trên người Valkyrie. Người Valkyrie bỗng nhiên tỏa ra 1 luồng ánh sáng. Sau đó bộ đồ thường dân của nàng biến mất và thay vào đó là sự rực rỡ của bộ áo giáp thần thánh.

    .::Freya: Chị sẽ xuống giúp em 1 đoạn nhưng không thể quá lâu được. (I will join you on your journey down, but I must return before long...)

    .::Freya: Chị chỉ mới thức tỉnh sức mạnh tiềm tàng trong em và chị cảm thấy mình không được tử tế cho lắm nếu để em đi 1 mình. (You have but recently awakened and it would be unkind of me to send you alone.)

    ***Sau đó cả Freya và Valkyrie đều biến mất rồi xuất hiện ở giữa 1 vùng núi hoang vắng.

    .::Valkyrie: Đây là.....thế giới của loài người? (This is... The human world...?)

    .::Freya: Đúng rồi. Đây là địa giới Midgard nơi mà linh hồn loài người bị giam giữ trong thể xác trần tục của chính họ. (Yes. The lower world of Midgard, where souls wander about...locked in cages of flesh.)

    .::Freya: Em có thấy gì quen không? (Does it remind you of anything?)

    .::Valkyrie: Cũng không hẳn. Em chưa bao giờ nhìn thấy thế giới này. (Not particularly. I have never seen this world before.)

    .::Freya: Chị hiểu rồi. Vậy ta đi thôi (...I see. Then let us go.)

    .::Valkyrie: Đi đâu? (Go where?)

    .::Freya: Chị thấy cũng đã đến lúc chị phải chỉ cho em biết em là ai và nhiệm vụ của mình là gì rồi. (It is time for me to teach you about who you are and what your role is.)

    ***Freya sau đó biến mất và tiếp theo sau là Valkyrie. Sau đó cả 2 cùng xuất hiện đang bay lơ lửng trên bầu trời.

    .::Freya: Em có nghe gì không? (Do you hear something?)

    .::Valkyrie: Chị nói vậy là có ý gì? (What do you mean?)

    .::Freya: Em có sức mạnh của riêng em. Nhắm mắt lại mở con tim ra. Lắng nghe và tập trung rồi em sẽ hiểu. (You have a power that is yours alone. Close your eyes and open your heart. Concentrate and listen. You will understand.)

    ***Sau đó màn hình sẽ xuất hiện dòng chữ:


    "Press START button to begin spiritual concentration."
    (Bấm START để bắt đầu tập trung)​


    ***Các bạn hãy bấm nút START. Màn hình sau đó sẽ chuyến qua 1 cái bản đồ cùng 1 chấm đỏ. Đó là Artolia. Sau đó màn hình trở về Freya và Valkyrie.

    .::Valkyrie: ....Vâng....(....Yes......)

    .::Freya: em nghe thấy chưa? (Do you hear it?)

    .::Valkyrie: Đó là tiếng gì vậy chị? (What is this...?)

    .::Freya: Đó là sức mạnh của em. Sức mạnh có thể nghe được sự đau khổ, sự giận dữ ,hy vọng loài người khi đứng gần cái chết. Nói cách khác, em có thể nghe được tiếng khóc của tâm linh loài người. Và nhiệm vụ của em là tìm và chọn những linh hồn xứng đáng để đưa vào người em. (That is your power. The power to hear the sorrow, anger, and hopes of humans near death. The power to hear their souls cry out. It is your task to take the souls of these chosen departed within yourself.)

    .::Valkyrie: Nhiệm vụ của em là tìm những linh hồn xứng đáng để họ sau này trở thành anh hùng? (I am to search amongst the souls of the departed for these worthy to become heroes?)

    .::Freya: Đúng. Đó là nguyên nhân em ở đây (Yes. That is why...)

    .::Valkyrie: Nguyên nhân gì? (That is why what?)

    .::Freya: Ta đi thôi. Khi ta tới gần hơn, em sẽ có thể xác định được linh hồn của em và của họ. Em sẽ hiễu rõ hơn thôi! (Let us go. If we go even closer, you will be able to synchronize your soul with theirs. Then you will understand more.)

    ***Sau đó cả 2 biến mất và màn hình tối dần, tối dần đi.

    .::Valkyrie (Nghĩ): Linh hồn loài người? Đưa vào mình? (Human Souls? Take them into myself?)
     
  3. Gundam2003

    Gundam2003 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    6/7/03
    Bài viết:
    936
    Nơi ở:
    Wyoming Michigan
    C1c. Sự xuất hiện của Arngrim:

    ***Quang cảnh bây giờ là 1 khu rừng già và mấy bạn sẽ thấy có 1 kỵ sĩ to lớn giết chết 1 con khỉ to lớn. Đó chính là Arngrim. Sau đó có 1 số kỵ sĩ khác chạy tới. 1 trong số họ là Lawfer.

    .::Lawfer: Arngrim, giúp họ đi! (Arngrim, help them out, won't you?)

    ***Các bạn có thể thấy được 2 chiến sĩ đã ngã xuống và 4 chiến sĩ đang chống cự mạnh liệt với 1 con chim đầu người.

    .::Kỵ sĩ: Con thú này dữ thât! (This beast is tough!)

    .::Lính: Ah... (Ah...)

    ***Sau đó Arngrim nhảy vào.

    .::Arngrim: Quỷ dữ. Hãy chết đi! (Nuisance. Out of my way!)

    ******Sau đó Arngrim nhảy vào con chim đầu người. Oh theo sau là Lawfer. Và đây là trận đấu đầu tiên trong trò chơi của các bạn

    .::Lawfer: Để em phụ anh. (Let me assist you.)

    Walkthrough:Trận đánh khá dễ dàng. Các bạn chỉ cần bấm X, O khi tới lượt đánh rồi cuối cùng cũng win con "Lesser Harpy".

    ***Sau trận đấu, màn ảnh sẽ chuyển qua 1 căn nhà với 1 anh chàng đang vẽ gì đó. Arngrim đột nhiên bước vào.

    .::Roland: Chào anh hai. Wow, anh có sao không? (Welcome home, brother. Whoa, are you okay?)

    .::Arngrim: Có nhưng em hãy ngồi xuống đi. Em vẫn còn đang vẽ cái đồ quỷ đó à? (Yeah. Just sit down. You're still drawing that stuff?)

    .::Roland: Nghệ thuật còn cao hơn cái đồ quỷ của anh đó. (Art is more than just "that stuff"...)

    .::Arngrim: Nếu em không thể bán nó. Vậy vẽ nó làm gì? (If you can't sell it, what's the point?)

    .::Roland: Em không phải vẽ để bán lấy tiền đâu. (I don't do it for money.)

    .::Arngrim: Hmm. Sao cũng được. (Hmmm. Whatever.)

    .::Roland: Anh hai......Vẽ khác mà? Nó khác hơn nhiều so với chiến tranh nơi mà anh và người khác giết chóc lẫn nhau đó.(Brother... It's different. Different than war where you just kill people.)

    .::Arngrim: Cái gì? Anh không phải đánh nhau vì tiền đâu! Anh chọn nghề đánh thuê này là vì anh thích nó. Cũng như em thôi! Đúng không? Dù là anh cóc hiểu cái quái gì gọi là thể hiện chính mình hay gì gì đó! (What!? I don't fight for money. I'm a mercenary because I enjoy it. Same as you, right!? I don't give a damn about "expressing myself" or whatever.)

    ***Màu đen của ban đêm đang sụp xuống.

    .::Arngrim: Roland, Em nói thử coi nghệ thuật có gì hay vậy? (Say, Roland. What's fun about making art anyway?)

    .::Roland: Anh nghĩ nghệ thuật là điên khùng bởi vì anh chỉ sống với con người của chính bạn thân mình thôi! (You think it's foolish, brother, because you're content with what you have.)

    .::Arngrim: ...

    .::Roland: Đối với em, vẽ tranh luôn luôn cho em 1 lối thoát khỏi thân thể yếu đuối của em. (For me, drawing pictures has always been a way for me to escape the confines of this frail body of mine.)

    ***Ánh tinh mơ của mặt trời ban sáng đang soi vào cửa số. 2 anh em Roland và Arngrim cùng nhau ra phòng trước.

    .::Roland: Anh hai, cho em xin lỗi. Em biết nguyên nhân anh đánh thuê là để nuôi em. (I'm sorry, brother. I know that part of the reason you fight is to support me )

    .::Arngrim: Anh sẽ để tiền ở đây! (I'll leave the money here)

    ***Arngrim để tiền và 1 bức tượng trên bàn.

    .::Roland: Bức tượng đó? (That statue?)

    .::Arngrim: Đó là món quà của hoàng thân. Họ đưa nó cho ai mà giết nhiều người nhất trong cuộc chiến. (It's a present from His Highness. They give it to the guy who kills the most people in battle.)
     
  4. Gundam2003

    Gundam2003 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    6/7/03
    Bài viết:
    936
    Nơi ở:
    Wyoming Michigan
    C1d. Sự xuất hiện của Jelanda.:

    ***Quang cảnh bây giờ là phòng riêng của con gái. Các bạn có thể nghe được tiếng cây gậy bị quăng. Sau đó xuất hiện ra là Lombert và vị công chúa Jelanda

    .::Lombert: Công chúa! Nóng nảy và mất tự chủ không phải là hành động của một công chúa ngoan mà sau này sẽ cai quản một nước đâu. (Princess. It is unseemly for such a lovely young princess who will one day rule the country to lose her temper in such a disgraceful manner.)

    .::Jelanda: Câm mồm, Lombert!! Ta sẽ không đứng đây một cách ngoan ngoãn để nghe lời bình luận của một thằng như ngươi. Bọn ta không được để một thằng lính đánh thuê quê mùa kia sỉ nhục như vậy. (Silence, Lombert!! I will not stand here silently and accept abuse from the likes of you. We cannot allow such behaviour from a boorish mercenary)

    .::Lombert: Công chúa Jelanda! Cô không cần phải quan tâm đến chuyện này. Thần sẽ lo hết mọi chuyện(Princess Jelanda!! You will not concern your self with regards to this matter, princess. I will take care of everything.)

    .::Jelanda:.......

    ***Màn ảnh bây giờ sáng lòa lên rồi sau đó các bạn sẽ thấy rất nhiều kỵ binh quỳ trước một hoàng đế trên ngai vàng và đứng bên cạnh là Jelanda.

    .::Vua: Đáng khen cho sự nổ lực của ngươi. Bọn ngoại bang đã được đánh lui. Ta khen ngợi tất cả các chiến binh. Và trong tất cả, tiên sinh Arngrim là người có công lớn nhất.(Thanks to your meritorious efforts, the barbarians have been driven back. I salute you all! And among you I believe, is the greatest warrior of all, Sir Arngrim!)

    .::Arngrim : Hừm. (Hmph)

    ***Arngrim tiến lên trước mặt vua.

    .::Vua: Số tiền và bức tượng này là dành cho ngươi.(To you, I present a cash bonus, and this statue.)

    .::Vua: ~ Nghĩ ~ Mặc dù là sở thích của bọn lính đánh thuê này cũng không khác gì lũ ngoại bang kia.(Although I'm sure mercenary taste is no different than that of a barbarian.)

    .::Arngrim: Thật đáng mửng! Hạ thần cảm ơn bệ hạ từ đáy linh hồn.(How delightful. I thank you from the bottom of the gaping void in my soul.)

    .::Arngrim: Bệ hạ nghĩ tất cả những thứ này sẽ xong sao? Bức tượng nhỏ này không khác gì một thứ lừa bịp. Ha ha ha... Ông đúng là một ông vua nhu nhược.(You think this makes everything all right? This cheap little statue's nothing but a lie. Ha ha ha... You're such a feeble little King.)

    .::Vua: Ngươi...Ngươi muốn gì?(What... What are you...)

    .::Arngrim: Ta không có thời gian để xem trò hề này đâu!! Bức tượng này nhìn cũng giống ông lắm đó chứ, phải ko?(I don't have time for this farce!! This statue looks a lot like you, don't you think!)

    ***Arngrim tuốt gươm ra khỏi vỏ.

    .::Vua: !!

    .::Jelanda: Cha!!(Father!!)

    ***Sau đó Arngrim đập bể bức tượng.

    .::Arngrim: Đừng phí thời giờ của ta cho chuyện tào lao này!!(Don't waste my time with this crap.)

    ***Arngrim bước ra khỏi cung điện.

    .::Jelanda: Ngươi là kẻ súc sinh! Đối xử với vua cha như thế à. Quân đâu! Bắt lấy hắn!(You ungrateful brute! To subject my father to such barbarism! 10.000 deaths are not enough for you. Guards! Take him!)

    ***Không một ai dám bước ra bắt lấy Arngrim.

    .::Jelanda: Bọn bay đứng đó làm gì?(What are you doing!?)

    ***Màn hình từ từ chuyển sang phòng của Jelanda.

    .::Jelanda: Thật đúng là hành động kiêu ngạo thô lỗ, chắc phải có cách khác để bắt hắn. Để ta nghĩ ----- Có rồi!(That arrogant lout, there must be someway I can get him. Let me think —————— I've got it ?)

    ***Màn hình bây giờ chuyển sang nhà của Arngrim.

    Walkthrough:Bây giờ các bạn hãy điều khiển Arngrim chạy qua cánh cửa bên phải.

    ***Sau đó sẽ là tiếng gõ cửa. Roland chạy ra mở cửa.

    .::Arngrim: Cứ bình tĩnh đi. Không có gì đâu! (Just sit down and relax.)

    ***Một cô gái bước vào.

    .::Arngrim: Cô muốn gì?(Do you want something?)

    .::Cô gái: Ông có phải là...tiên sinh Arngrim không?(Aren't you ... I mean, might you be Sir Arngrim?)

    .::Arngrim: Phải, là tôi đây...(Yeah, that's right...)

    .::Cô gái: Tôi là...tên tôi là Jela...?(I am... I mean, my name is... Um... Jela...)

    .::Arngrim: Jela?(Jela?)

    .::Cô gái: Ừa! Ý tôi là...không phải Jela..ừa...(Yeah! I mean, no Jela... Uh...)

    .::Cô gái: Tên tôi là Angela.(My name is Angela.)

    .::Arngrim: ...

    .::Angela: ...

    .::Arngrim: Vậy phu nhân cần gì từ tôi?(And... what do you want from me, Lady Angela?)

    .::Angela: Ta đến đây để giao cho ngươi một việc.(I came...to offer you a job.)

    .::Arngrim: ....Bà không đùa chứ?(...Are you serious?)

    .::Roland: Anh có nhiều thời gian mà. Tại sao lại không ngồi xuống nói chuyện với phu nhân đây?(You've got time. Why not talk to her?)

    .::Arngrim: ...

    ***Màn hình bây giờ chuyển sang con đường chính trước nhà của Arngrim.

    .::Arngrim: Vậy giờ ta đi đâu đây?(So, where are we going?)

    .::Angela: Ta hãy đến, à, một trong mấy nhà hàng này thử coi.......Ngươi có biết tiệm nào ngon không?(Let's go to, ah, one of those... restaurants. Do you know of any fine establishment?)

    .::Arngrim: Thì chỗ này cũng chỉ cỡ Artolia thôi.(Well this place over here is about as fine as it gets in Artolia.)

    ***[-Nan-Lou-Garden-], một nhà hàng Nhật Bản.

    .::Hầu bàn: Hai vị muốn thưởng thức món gì?(May I take your order?)

    .::Arngrim: ~Nghĩ~ Chết rồi!(I have no idea.)

    .::Arngrim: Để coi...tôi muốn món này, món này và món này nữa!(see... I'll take this, and this, and this...)

    .::Hầu bàn: Vậy còn cô?(And what would you like Madam?)

    .::Angela: Ta lấy hết mấy món này và cả mấy món này nữa!(Umm... This and this and one of these...)

    .::Arngrim: Cô giỡn sao? Một mình mà muốn ăn hết nhiêu đó à?(Hey!! Are you really gonna eat all that!?)

    .::Angela: Tại sao phải ăn hết? Ta chỉ cần ăn mấy món ta thích rồi bỏ những món khác là được rồi.(Why would I? I'll just have what I want and leave the rest.)

    .::Arngrim: ...

    .::Arngrim: Vậy cô muốn mướn ta làm việc gì?(So, ah, what was it you wanted to hire me for?)

    .::Angela: Ăn đi đã, Nói chuyện sau!(Why don't we talk, while we eat?)

    ***30 phút sau.

    .::Angela: Gọi chủ của ngươi ra đây!!(Call your manager!!)

    .::Hầu bàn: Ờ..!(Hmh?)

    .::Angela: Ta nói gọi chủ của ngươi ra đây!(I said, call your manager!!)

    .::Arngrim: Đừng có làm như một công chúa hư hỏng chứ!(Don't act like such a... spoiled little princess.)

    ***Sau đó cô hầu bàn gọi chủ của cô ra.

    .::Trưởng bếp: Có gì không hợp khẩu vị của quý khách à!(Is something not to your liking?)

    .::Angela: Không hợp khẩu vị sao? Cái miếng thịt này nè! Nó còn sống đó!("Not to my liking", you say! What is this meat? It's raw!!)

    .::Trưởng bếp: Nhưng thưa cô....món này được gọi là "Sashimi". Đó là cách nấu cổ truyền của Yamato(But Miss... That is called "Sashimi" It's classic Yamato cuisine.)

    .::Angela: Vậy còn tô súp nổi bọt này? Mùi nói ghê quá!! Chắc là nó bị hư rồi!(And what's this cloudy soup? It smells aweful!! It must be rotten!)

    .::Trưởng bếp: Thưa cô....Súp Miso là nguyên liệu rất quan trọng trong cách nấu ăn của Yamato! (Miss... That's an absolute staple of Yamato cuisine "Miso Soup")

    .::Angela: Vậy còn món này? Đây là một con quái vật!! Ngươi định để ta ăn thịt một con thủy quái non à? (And what about this! It's a monster!! You're trying to make me eat baby krakens!?)

    .::Trưởng bếp: Nhưng thưa cô....Đó thuần túy chẳng qua là một con bạch tuột...! (But Miss... That's just plain octopus...!)

    .::Angela: Ngươi nấu quái vật ở đây à? (You serve monsters here?)

    .::Trưởng bếp: Tôi xin đảm bảo món ăn của tôi, thưa cô...(I assure you, Miss...)

    .::Angela: Ta chưa bao giờ bị sỉ nhục trong đời ta! A a a! Bây giờ cổ họng ta nóng rang nên đây nè! (...I have never been so insulted in my entire life! Aaah! Now my throat is parched!)

    ***Angela làm vậy thật ra là vì mục đích cá nhân.

    .::Angela: Kaff!! Blech!! Cái này là cái gì vậy? Ngươi định hạ độc ta à? Ngươi dám....! Chục ngàn cái chết cũng vẫn chưa đủ để đền tội ngươi...!! (Kaff!! Blech!! What kind of water IS this!? Are you trying to poison me?! How dare you...! 10.000 deaths are not enough for you...!!)

    ***Angela ngã xuống sàn rồi thiếp vào giấc ngủ.

    .::Angela: Zzzzz...

    .::Hầu bàn: Hóa đơn đây tiên sinh. (Your bill, sir.)

    Walkthrough:Bây giờ các bạn có thể save trò chơi được rồi!

    ***Màn hình bây giờ chuyển sang nhà của Arngrim. Angela thì đang nằm ngủ trên giường của Arngrim.

    .::Arngrim: Ừa. (Yeah.)

    .::Angela: Mmm, Uhhh...

    ***Angela chuyển mình qua và cái nón của cô rớt ra để lộ khuôn mặt của mình.

    .::Arngrim: Công chúa Jel...Jelanda? (!! Princess Jel...Jelanda?)

    .::Roland: Có chuyện gì vậy? (What's going on?)

    .::Arngrim: À, anh biết cổ cải trang đến đây là để mướn anh làm một việc. (Well, I know she came here in disguise to hire me for a job.)

    .::Angela: Uuummmm...

    .::Arngrim: Cô ta rất là kiêu kỳ. (She's very proud.)

    ***Angela nói mớ.

    .::Angela: Daa...

    .::Arngrim: Hả? Cô ấy nói mớ trong giấc ngủ? ể? (She's very proud.)

    .::Angela: Daa...

    .::Arngrim: ...

    .::Angela: Kẻ bất tín hôi thối...! Mười ngàn cái chết vẫn chưa đủ đền tội cho ngươi!! (Foul oathbreaker...! 10.000 deaths are not enough for you!!)

    .::Arngrim: Vậy la ta đã hiểu rồi! (So that's it. I understand now.)

    ***Màn hình chuyển qua ngày hôm qua. Lúc mà Arngrim làm nhục ông vua.

    .::Arngrim: ~Nghĩ~ Ta đã lăng mạ cha cô ấy trước mặt cổ. Đâu có đâu. Ta có ý là ta chỉ đưa ra bộ mặt đểu cán của ông vua thôi. Chuyện ta làm đâu có sai. Nhưng ---------- Nhưng con của ổng lại yêu cha quá. Có người con nào lại không giận dữ khi thấy cha mình bị sỉ nhục? (I insulted that girl's father in front of her. Of course, I didn't . I mean to just wanted to show what a gutless coward the King is. What I did wasn't wrong. But —————— But a daughter can't help but love and honor her own father. Is there any child that would not feel anger at seeing their sire made a fool of...)

    ***Màn hình bây giờ vẫn là nhà của Arngrim. Angela thức dậy.

    .::Angela: Ta đang ở đâu đây? Bây giờ đã xẩm chiều rồi sao? (Where am I? It's already evening!!)

    .::Arngrim: Phải rồi. (Yeah, it is.)

    .::Angela: Ta phải đi đây! À! Vậy ngày mai ta giao nhiệm vụ cho ngươi được không? (I have to go! Oh! Is it okay if I come back tomorrow to make my offer?)

    .::Arngrim: Tất nhiên là được. (Yeah, sure.)

    ***Angela ra khỏi nhà.

    .::Arngrim: Nhiệm vụ à? Chắc lại là một cách báo thù cho việc ta đã làm với cha cổ đây... Khi cổ đến ngày mai, ta sẽ xin lỗi cổ. (A job offer, huh? Probably some sort of revenge for what I did to her father... When she comes tomorrow, I'll apologize to her.)
     
  5. Gundam2003

    Gundam2003 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    6/7/03
    Bài viết:
    936
    Nơi ở:
    Wyoming Michigan
    C1d. Rắc rối của Jalanda và Arngrim.:

    ***Quang cảnh bây giờ là một quán rược. Một người đàn ông bước vào.

    .::Badrach: Ngươi đến trễ rồi!! Vậy công việc lần này là gì? (You're late!! So, what's your offer this time?)

    .::Tay sai: Việc này nhỏ thôi, ta cần ngươi giúp một người chuyển đồ. (It's short notice, nut I need you to help another man deliver.)

    .::Badrach: Cái gì? Bộ giỡn sao? Ngươi định làm phí thời gian ta à?(What? Gimme a break! You're wasting my time for that?)

    .::Tay sai: Coi nào, tiền thưởng kỳ này rất cao. Vậy ngươi có muốn làm không? (C'mon, the pay is top price. So will you take it?)

    .::Badrach: Phi vụ nguy hiểm à? Để xem, được rồi ta sẽ làm. Nhưng ta muốn 5,000. Tiền thưởng được gấp đôi. (Dangerous cargo, eh? Well, I'll take it. But I want 5,000. My price has doubled.)

    .::Tay sai: Được rồi. (Fine. It's a deal.)

    .::Badrach: Giỡn sao? À vậy được rồi. À đúng rồi, tên nào sẽ là thằng chung đội với ta? (You serious? Well, if you say so. By the way, who's the other guy you got me teamed up with?)

    .::Tay sai: Ngươi sẽ gặp hắn sớm thôi. (You'll meet soon enough.)

    ***Sau đó tên tay sai rời khỏi quán rượu.

    .::Badrach: Hừm. (Hmph.)

    .::Badrach: ~Nghĩ~ Ta thật không hiểu tên đó muốn gì, chỉ cần hắn đưa tiên cho ta thì ta không cần phải quan tâm nữa. (I don't know what that guy's up to, but as long as I get my money. I could care less.)

    ***Ngày hôm sau tại nhà của Arngrim.

    .::Roland: Công chúa không đến phải không anh? (The Princess isn't coming, is she?)

    .::Arngrim: Chắc là không rồi. (Probably not.)

    .::Roland: Nhưng anh có nghĩ là công chúa đang trên đường đến đây không? (But if you think about the princess being out of the castle...)

    .::Arngrim: Ừa chắc là vậy. (Yeah, I suppose.)

    .::Roland: Nếu cô ấy trốn ra ngoài thì cô ấy khó thoát khỏi tội. (If she keeps sneaking out, she's going to get her attendants executed ——————)

    .::Arngrim: Ừa (Yeah.)

    .::Roland: Đúng là người có tài nói chuyện. (Some conversationalist...)

    Walkthrough:Bây giờ các bạn có thể điều khiển Arngrim ra khỏi thành phố. Nếu mấy bạn muốn mua đồ thì chỉ cần đi vào rồi đi ra khỏi nhà là được.

    .::Roland: Anh ơi, có khách. (Brother, you have a visitor.)

    .::Tay sai: Ta cần nói chuyện với ngươi. (I need to speak with you...)

    .::Arngrim: ...

    ***Sau một lúc, tên tay sai ra khỏi nhà.

    .::Roland: Đây lại là một nhiệm vụ hả anh? (Is this about a job?)

    .::Arngrim: Ừa. (Yeah.)

    .::Roland: Anh có nhận làm không? (Did you take it?)

    .::Arngrim: Anh sẽ khởi hành sáng sớm ngày mai. Em sẽ ở nhà một mình trong vài ngày. (I leave tomorrow morning. You'll be alone again for a few days.)

    .::Roland: Vậy còn công chúa thì sao? (And what about the Princess?)

    .::Arngrim: Chắc phải hoãn lại thôi... (Cancelled, probably...)
     
  6. Gundam2003

    Gundam2003 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    6/7/03
    Bài viết:
    936
    Nơi ở:
    Wyoming Michigan
    Mod Lock Topic này lại giùm thx. Không viết faq nữa. Lần trước viết faq guildwar...mới mở chưa hoàn tất gì thì bị chú sói nói là spam. Lần này viết faq thì bị người khác nói là nhảm.
     

Chia sẻ trang này