Light novel nó có mô tả kĩ các chi tiết như trong manga không hả các bác hay là hơn? Xem anime rồi đọc manga mới thấy bọn nó chuyển thể dở tệ, cái hay thì xén hết đi mất hết các đoạn phân tích tình tiết. Hỏi thêm tí là end của bộ anime là nó tự chế ra hay là giống bản gốc thế, cảm thấy nó cứ ko hợp lí thế nào ấy.
Đọc LN tất nhiên phải hơn rồi, những đoạn mô tả nội tâm của Tanya trong LN mới gọi là đỉnh Kết của anime có sửa một chút
Thank bác Mà hình như cái plot chính thức là thế, sao mình tưởng mục tiêu của Tanya cái lúc ở trong trường quân đội chỉ là cho Đức bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ với cầu hoà với đối thủ thôi, sao xong một hồi chiểm luôn cả nước thế
Cơ bản thì LN > manga, nhưng manga được cái là đi theo hướng hài, tập trung vào mấy vụ hiểu nhầm + art cũng khá nên đọc ko ức chế. Còn vụ tại sao chiến tranh nó leo thang thì cơ bản là thế giới nó thế, có Tanya hay ko thì sớm muộn cũng thế. Tanya nó cũng ko đủ quyền thế để xoay chuyển mọi thứ được. Đọc summary LN đến vol 5 trở đi là hiểu
Thật ra chiến tranh leo thang có công lớn của Tanya, chẳng hạn như vụ SPOILbay qua đập phá thủ đô của liên bang, làm thương nghị hiệp ước hòa bình của liên bang với đế quốc fail, lại lòi ra 1 thằng lolicon Edit: vừa tìm được text tiếng trung của vol 5 6 7, holy$#!t! Hơi xấu nhưng mà ráng chắc cũng đọc được.
Text tiếng Trung lấy ở trang này thấy chất lượng cũng đc, có minh họa http://q.dmzj.com/1804/index.shtml
truyện này nhiều thuật ngữ nên rất khó dịch. có đám hồi trước dịch overlord tiếng anh cũng cố dịch mà được đâu gần hết vol 1 là phải bỏ vì khó. nói chung là dịch thì chắc chờ mua bản có bản quyền thì may ra
Đệt mợ, thái hà công bố bản quyền đc 2 năm cmnr, chắc drop rồi :( Bản tiếng Trung ra tới vol 9, ko biết bao giờ ra vol 10 Bác nào nhai đc convert thì đọc, em đang cv https://ln.hako.re/convert/4347-youjo-senki