Tôi cũng thấy thằng này dở hơi (mới đọc đến chap 26). Có vẻ nó khá là ích kỷ, nó giúp người khác chẳng qua chỉ vì nó cảm thấy khó chịu theo logic của nó chứ không phải vì nó tốt bụng hay nhiệt tình gì (kiểu như giúp người ta để nó khỏi thấy phiền).
Mọi người đang nói thằng này xây dựng thú vị, ít đụng hàng chứ có khen đâu. Thằng này đúng chuẩn vị kỉ, chaotic nature . Gặp thằng như thế này ngoài đời thì chắc mọi người ở đây cũng chả dây vào (nếu không bị bắt buộc) y như đám trong truyện.
Thì ngay từ đầu cho đến kết thúc nó là vậy mà. Nó ko phải dạng các thanh niên tự kỉ giúp người khác vì đồng cảm hay vì lòng trắc ẩn, nếu giống thì lại như bao bộ manga khác.
bản thân Yugami nó cũng biết nó khác người mà và nó luôn tận hưởng cuộc sống theo cách của nó chứ chả phải nhìn sắc mặt của ai cả . Bộ này có thanh niên Kadota cũng hài, tuyển thêm con bạn cùng lớp mập ú vào đội bóng để chia bớt gánh nặng quản lý với em Kuzumi mà cuối cùng crush con bé luôn =]]]
Cực đoan như Yugami thì cũng hơi quá. Nhưng cái cách nhìn của nó cũng đúng chứ cũng chả phải dở hơi : sống muốn cho thư thái một tý thì bớt nhìn sắc mặt người khác cho nó nhẹ đầu. Tiêu biểu trong truyện là 3 em gái Chihiro, Fujiwara với con Kaori. Chihiro thì quá chiều lòng người khác, Fujiwara thì quá thúc ép, Kaori thì attention whore.
Nhưng mà nó tự tin thái quả, kiểu như anh giỏi anh cân tất, đến lúc thua sml thì đổ thừa là tại bọn kia ngu...oh wait nó nói cũng đúng thôi.
Nó có đổ thừa đâu. Nó chỉ kêu do bọn kia chơi ngu nên nó mới phải gánh, muốn nó không bung sức thì phải chứng minh bằng hành động thay vì động viên mồm, Chứ chả có lúc nào team thua nó đổ lỗi cả.. Tất nhiên thằng Yugami cũng thuộc diện cực đoan rồi
Có tập nó thua trận xong bảo tự nhủ nó là người gặp may còn thua trận là do bọn kia gặp xui đó thôi. Nhưng căn bản 1 phần lỗi cũng do nó khi đối xử với đám kia kiểu đ quan tâm, và bọn kia chỉ để làm màu, có hay không cũng thế, vì nó mới là ace. Nếu nó quan tâm đến đồng đội (trong 1 bộ môn cực kỳ cần teamwork) thì chưa chắc đã thế. Đù, cứ thắc mắc không biết nó làm cái gì hóa ra trò này là có thật.
vì trong trận nào Yugami nó cũng phải gánh team cả :v, mấy thằng đồng đội lúc đó cũng có xử lý được gì đâu, toàn mắc lỗi cơ bản xong mất điểm . Vì tụi kia quá yếu nên không thể đặt lòng tin vào chúng nó được, chỉ có tự gánh thôi . Sau này khi lên làm captain thì Yugami nó cũng siết kỷ luật lại chặt lắm, team mới bớt vô dụng hơn xíu :v
Thấy mọi người bàn tàn kinh quá nên vừa xem thử Sakamoto, trước nghe danh lâu rồi mà chưa có thời gian đọc, lần đầu nghe đến nó là quả rút ghế vẫn ngồi bình thường được post bên topic hình thư giãn hồi gần chục năm về trước. Đọc trên nettruyen mẹ cái thằng dịch đã dịch ngu lại còn thích tỏ ra nguy hiểm nhét chữ vào hình. Cứ tưởng tại phong cách truyện nó điên điên nên đọc nhiều khi đ hiểu con mẹ gì đành bỏ qua. Thử đọc bản tiếng Anh thì đù má dễ hiểu vcl. Ví dụ chap 14 (lén thuê đĩa Jav), mở đầu có đoạn thằng kia nói đột nhập vào đó khó vãi, không giống như là nhà tắm công cộng (ý nói vào nhà tắm công cộng còn dễ hơn) nhưng thằng dịch Việt lại thành hóa trang cửa giống nhà tắm công cộng. Rồi thằng Sakamoto thuê bộ phim "Mùa Hè của tôi với Chansuke" lại dịch thành "Chiếp chiềm chiệp đến mượn quyển mùa Xuân để giúp đỡ mùa Hè (cái l gì thế? Đây có phải tiếng Việt không vậy?). Còn nhiều nữa nhưng thôi khỏi kể. Rồi đoạn cuối tuy là hơi khó hiểu nhưng đọc bản tiếng Anh theo tôi đoán đại khái đoạn đó tụi kia rủ Sakamoto cùng xem Jav để cám ơn, thằng Sakamoto giả bộ xem đồng hồ rồi bỏ đi, thằng bạn bảo "nhưng mà cái đồng hồ đó..." ý là đồng hồ giả mà xem thế đ nào được, thằng Sakamoto chỉ kiếm cớ để chuồn thôi, vì bản thân nó giác ngộ chưa đủ tuổi để xem phim người lớn, bởi vậy thằng bạn cũng noi gương trả lại toàn bộ đĩa mà không thèm xem ("chúng ta nên cải thiện điểm số trong lớp health đã" hình như là môn học giáo dục giới tính của ông thầy), thế đ nào dịch thành chúng ta nên đăng ký bảo hiểm.
Team dịch truyện thời đại giờ tệ và chán lắm, không có " nghiêm túc " và chất lượng như hồi xưa. Như cái bộ Yugami này hồi xưa mấy chap đâù dịch là khá, 3 4 chap sau thay người mới thì dịch lại sida. Không phân biệt đc bối cảnh bộ nào nên dịch câu cú nghiêm túc, bộ nào nên dịch chém gió mới vui. Sakamoto hồi trc mua boxset của Kim $ về trưng, cho đến giờ vẫn còn chưa mở ra đọc