[Z] No Vietnamese please thanh cừu ( các đại gia Nha Trang xuất hiện )

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Kentiny, 3/4/18.

  1. deldeldel

    deldeldel The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/10/05
    Bài viết:
    2,060
    đi NT ngắm gái Nga tắm tiên :2cool_sexy_girl:
     
    zantan thích bài này.
  2. Mir[U]ka

    Mir[U]ka One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/05
    Bài viết:
    7,886
    Nga thì ko nói vì lâu lâu cũng có vài em gái Nga ngon, tàu thì toàn thị nở với mấy mụ già nhăn nheo, dân nông dân dưới quê bên TQ là chính, ta đi với đám bạn người Hoa mà ghét vcl ra
     
    viendu thích bài này.
  3. dp_onl

    dp_onl Baldur's Gate GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    8/7/10
    Bài viết:
    51,032
    Nơi ở:
    Tầng Lớp Dalit
    Tau mà là luật pháp tau ra chỉ thị biển hiệu chỉ có tiếng việt to đùng với tiếng anh bé tí phía dưới. Đéo làm đc đéo đc kinh doanh :4cool_doubt: mà ta ra nha trang vài tuyến phố có tiếng nga chứ mấy,đường trần phú có éo đâu
     
  4. Không sợ chó

    Không sợ chó Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    16/12/17
    Bài viết:
    0
    Viết bài này đúng chứ xàm lone chõ nào
    Tiếng gì cũng dc nhưng phải nhỏ hơn và ở dưới tiếng việt chứ
     
  5. Tia Sáng

    Tia Sáng Zack Snyder =thất bại của Holyweed Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/11/10
    Bài viết:
    11,535
    Nơi ở:
    Viện Tâm Thần
    Thì rõ ràng là vi phạm mà, mà nó éo nghe theo chính quyền làm hồ bách thảo gì dc nó ?
     
  6. Sis

    Sis Đê tiện nhất xóm

    Tham gia ngày:
    18/5/04
    Bài viết:
    6,248
    Nơi ở:
    hell & heaven
    Tiếng gì chả đc. Quan trọng là đc giá là ok :3cool_shame:
     
    zantan thích bài này.
  7. Hero242

    Hero242 Mario & Luigi GameOver

    Tham gia ngày:
    1/8/05
    Bài viết:
    745
    Cái này cũng là một cái hay đó

    Việt Nam mình mạnh về du lịch, tuy nhiên mạnh là mạnh về tiềm năng chứ chưa biết làm du lịch bài bản, đâm ra lượng khách quay lại rất ít

    Bọn Tây giàu sang chảnh đến Việt Nam nó sợ nó chạy mất dép đâm ra khách đến Việt Nam chủ yếu toàn phân khúc tầm trung, tức là bọn tiền không nhiều lắm kiểu Trung Quốc với Nga Ngố ấy, mình làm hẳn mấy tụ điểm kiểu Nha Trang với Đà Nẵng sẽ tạo được hiệu ứng makerting truyền miệng tốt, giả sử giữa hai địa điểm du lịch gần tương đương nhau như Việt Nam với Thái Lan thì bọn nó sẽ chọn Việt Nam vì ở đó có tụ điểm Trung Quốc với Nga Ngố.

    Hướng đi kiểu "khách quen" này sẽ làm mất "khách lạ" nhưng đổi lại là sự ổn định, không sợ ế hàng
     
  8. gin-1994

    gin-1994 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/09
    Bài viết:
    42,392
    dân nha trang đây còn chả care nữa là, lều báo rảnh lol !
     
  9. Hero242

    Hero242 Mario & Luigi GameOver

    Tham gia ngày:
    1/8/05
    Bài viết:
    745
    Mà ở Hà Nội có mấy cái phố chỉ phục vụ bọn Hàn quốc, chữ nghĩa cũng full Hàn mà không ai ý kiến nhỉ
     
  10. V.A

    V.A The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/1/11
    Bài viết:
    2,307
    Nơi ở:
    Hà Nội
    học tiếng nga đi nha trang tán gái thôi
     
  11. _GUV_

    _GUV_ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/09
    Bài viết:
    2,180
    Nơi ở:
    Москва
    Trong các biển hiệu có cả tiếng Việt và Anh đấy thôi, có chăng là siết quy định lại cho chữ tiếng Việt to và rõ hơn. Dân Nga với Trung nổi tiếng về việc ko biết ngoại ngữ, lại đang là đối tượng khách chính nên người ta viết vậy cho hợp với nhu cầu khách hàng thôi chứ có éo gì mà nâng cao quan điểm nhỉ? :-??

    Thằng Dưa Leo và mấy đứa óc cờ hó ăn theo lại được dịp cắn :)) Biển hiệu thì toàn biển hiệu của dân, mà cứ lao vào cắn "chính quyền bán nước" rồi "sắp sát nhập" con mẹ gì đó :))
     
  12. Moonkey4eyes

    Moonkey4eyes Youtube Master Race GameOver

    Tham gia ngày:
    14/12/04
    Bài viết:
    63
    Vào nhà người khác là phải có quà, yêu cầu bọn Tung, Nhật, Nga, Pháp tặng hàu cho tụi tau thưởng thức :4cool_doubt:
     
  13. Trư Bát Giới

    Trư Bát Giới Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    27/9/16
    Bài viết:
    6,557
    Nơi ở:
    BC-Canada
    Lập team đi trả thù dân tộc.
     
  14. sweetsin

    sweetsin The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/1/06
    Bài viết:
    2,331
    Nó phục vụ du khách, chấp nhận cả ngoại tệ thì nó ghi tiếng nc ngoài cũng có lý thôi. Luật chắc chả ai biết, phổ biến + bắt sửa là dc.
     
  15. ghostsos

    ghostsos Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/1/08
    Bài viết:
    1,265
    Bọn Nga giàu nó thường qua Thổ hoặc Hy Lạp du lịch nên qua Nha Trang toàn Nga bá dơ, tầm 2012 vào Nha Trang gặp bọn Nga thấy hành xử chẳng khác gì Việt là mấy =))
    Ở HN đi mát xa lần nào xuống ghế ngồi đợi bạn cũng gặp mấy thằng Hàn đang ngồi chờ, rồi cũng sắp phải có biển tiếng Hàn thôi :cuteonion4:
     
  16. MrVoTinK

    MrVoTinK Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/6/08
    Bài viết:
    2,783
    Vẫn ước mơ đc thử mấy em Nga mà chưa được :(
    Biết thế ngày xưa xin vào CR
     
  17. Kentiny

    Kentiny Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/10
    Bài viết:
    4,444
    Nơi ở:
    Pussies Destroyer
    Người Việt bị từ chối phục vụ ở 'phố Tàu, nước Nga' giữa Nha Trang
    • 06:30 08/04/2018
    • 456
    • 48

    Bãi biển đông nghịt khách Trung Quốc; biển hiệu toàn tiếng Nga, Trung; nhiều cửa hàng từ chối bán cho người Việt;... nhiều người Nha Trang cảm thấy lạc lõng ở thành phố của mình.

    [​IMG]
    Một văn phòng du lịch không bán tour cho người Việt, chỉ bán cho người Nga. Ảnh: Ngân Giang.
    B

    iển hiệu toàn tiếng Nga - Trung dày đặc ở Nha Trang khiến du khách đến đây giật mình vì tưởng như đang ở một xứ lạ nào đó. Và không riêng khách tham quan không tìm thấy chút bản sắc Việt Nam nào tại thành phố biển này, nhiều người dân Nha Trang cũng đang có cảm giác lạc lõng tại chính quê hương của mình.

    Chỉ tiếp khách Trung Quốc, Nga
    Trong vai khách du lịch, Zing.vn bước vào một số cửa hàng bán đồ thủ công mỹ nghệ trên phố Nguyễn Thiện Thuật. Ban đầu, tưởng chúng tôi là khách Trung Quốc, 2 nhân viên bán hàng thoải mái tiếp đón. Tuy nhiên, đến khi họ nhận ra đây là người Việt, thái độ của họ thay đổi hẳn.

    - Chiếc vòng này bán bao nhiêu tiền?, chúng tôi hỏi.

    - Vài trăm nghìn, nhân viên cửa hàng đáp gọn lỏn.

    upload_2018-4-8_14-32-39.png


    - Những dòng chữ tiếng Trung này nghĩa là gì? Sao không ghi tiếng Việt cho dễ hiểu?

    - Cửa hàng chủ yếu bán cho khách Trung, nên ghi tiếng Trung!

    - Cửa hàng này không bán cho người Việt sao?

    - Người Việt vào đây thường không mua mà chỉ xem, nên tụi em không tiếp luôn từ đầu!

    Đi thêm vài bước, phóng viên vào một văn phòng du lịch. Tất cả các dịch vụ tại đây đều ghi bằng tiếng Nga. Nhân viên bán tour cũng là người Nga.

    "Nơi này chỉ bán tour cho người Nga. Người Nga không muốn đi chung với người Việt", nhân viên cửa hàng từ chối khéo khi chúng tôi hỏi về các điểm đến du lịch.

    [​IMG]
    Ma trận tiếng nước ngoài trong hẻm 120 Nguyễn Thiện Thuật. Ảnh: An Bình.
    Cũng trên con phố Nguyễn Thiện Thuật này, phóng viên nhận được sự tiếp đón lãnh đạm của 2 nhân viên cửa hàng chăn ga gối đệm - nơi có biển hiệu dày đặc tiếng Trung.

    "Người Việt đến đây mua ga gối làm gì, hâm à!", một trong 2 cô gái bán hàng nói với theo khi khách hàng vừa bước chân ra khỏi cửa.

    Tình trạng tương tự xảy ra ở cửa hàng bán đồ da, cửa hàng bán ngọc trai, và một khách sạn. "Em thông cảm, khách sạn này chỉ tiếp khách Trung Quốc", nhân viên lễ tân lịch sự tiễn phóng viên và giới thiệu tới một số nơi nghỉ khác có tiếp khách Việt.

    Nhiều khách sạn trong con hẻm 120 Nguyễn Thiện Thuật, nơi nổi tiếng với nhiều homestay, nhà nghỉ theo phong cách địa phương, cũng từ chối khách hàng Việt.

    "Dịch vụ của tôi chỉ phục vụ người nước ngoài, không tiếp người Việt nên không cần thiết phải ghi tiếng Việt", bà chủ một homestay thẳng thắn trả lời khi được hỏi.

    'Chỉ muốn trốn trong nhà'
    Khoảng 3 năm trở lại đây, khách Trung Quốc đến Nha Trang tăng đột biến. Dễ dàng nhận ra lượng khách du lịch Trung Quốc đông nghịt ở các trung tâm mua sắm, khu vui chơi. Nói chuyện với một vài du khách trẻ, họ cho biết phần nhiều người đến Nha Trang đều ở Vân Nam, Tứ Xuyên.

    Từ các thành phố này muốn tắm biển thì đến Nha Trang là gần nhất so với đi các nơi khác của Trung Quốc. Ngoài ra, hải sản của Việt Nam tươi ngon, giá thành rẻ hơn nhiều so với tôm, cua đông lạnh ở nước họ.

    [​IMG]
    Một cửa hàng bán đồ trang sức với bảng hiệu dày đặc tiếng Trung. Nhân viên nơi này thờ ơ khi thấy khách vào là người Việt Nam. Ảnh: Ngân Giang.
    Tại bãi biển, quảng trường Trầm Hương, các địa điểm du lịch,... lúc nào cũng có bóng dáng khách du lịch Trung Quốc. Ở những nơi thờ tự tôn nghiêm, cần yên tĩnh và ăn mặc kín đáo như chùa Long Sơn, khách Trung tới đây vẫn cười nói rổn rảng, chen lấn, ăn mặc không phù hợp.

    "Ngoài giờ làm việc, tôi chỉ muốn trốn trong nhà. Đường phố, bãi biển toàn người Trung Quốc. Các trung tâm thương mại, quán cà phê, hàng ăn cũng toàn tiếng Hoa. Họ rất ồn ào, vứt rác bừa bãi, chen lấn gây mất trật tự", chị Trần Mỹ Hà (trú đường Đinh Liệt, phường Phước Long) thở dài.

    Người phụ nữ sinh ra và lớn lên ở Nha Trang này nói thêm, người Việt Nam ra đường, nếu không chú ý, sẽ được chào bằng tiếng Trung Quốc.


    Có cùng ý kiến, chị Hoa, bán hàng trên đường Võ Thị Sáu cho biết khoảng 2 năm nay, thành phố đã vãn khách Nga, do họ chuyển hướng tới Mũi Né, Phan Thiết. Phần lớn khách Trung Quốc tới đây chỉ lưu lại 2-3 ngày, nhưng "họ đến và đi nhưng một con lốc, mang theo đầy rác".

    "Lắm lúc mình bước vào 1 cửa hàng mà bị nhân viên coi như không tồn tại mà chỉ vồ vập khách Trung, rất tủi thân", cô Hoa kể lại.

    Ông Nguyễn Thái Hòa (sinh năm 1964, ngụ xã Phước Đồng) thì chọn cách "không đến khu trung tâm" là xong, vì "bãi biển, khu trung tâm thành phố toàn tiếng nước ngoài, nghe chẳng hiểu gì, lại ồn ào, chỉ thêm bực mình".

    Người cha có 2 con trai đều làm việc tại Sài Gòn cho biết các con muốn đón bố mẹ vào ở cùng để tiện chăm sóc, nhưng hai vợ chồng ông từ chối vì không muốn rời xa thành phố biển đã quá gắn bó này.

    "Nhưng nhiều lúc nghĩ cũng buồn, chỗ mình ở mà có những nơi không tiếp người Việt, biển hiệu thì tiếng Tây Ta lẫn lộn, ra đường thỉnh thoảng còn bị nhầm là người Trung Quốc", ông Hòa chép miệng.

    [​IMG]
    Ngoài chữ bánh xèo, cả thực đơn này không có chữ tiếng Việt nào. Khi được hỏi về nguyên liệu của các loại bánh, khách hàng được yêu cầu "nhìn hình và đoán". Ảnh: Ngân Giang.
    Sau bài "Đến Nha Trang mà ngỡ như đang ở phố Tàu, nước Nga" trên Zing.vn, ông Nguyễn Sỹ Khánh, Phó chủ tịch UBND TP Nha Trang, tỏ ra bất ngờ trước tình trạng thành phố này ngập biển hiệu tiếng nước ngoài. "Tôi đã trực tiếp xem thông tin Zing.vn đăng tải. Tôi cũng không hiểu tại sao lại như vậy, vì thành phố kiểm tra liên tục. Báo nêu làm tôi cũng sốt ruột...”, ông Khánh nói.

    Cục Văn hóa cơ sở Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch (VH-TT&DL) vừa ra văn bản gửi Sở VH-TT&DL Khánh Hòa, chỉ đạo thanh tra sở tiến hành kiểm tra, xử lý các biển hiệu vi phạm quy định của luật Quảng cáo, báo cáo về trước ngày 10/4.
     
  18. _TNT

    _TNT Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/12/09
    Bài viết:
    3,162
    Make color, sold all :)
     
  19. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Cũng hơi bực và nói thật nó làm giảm hứng thú về Nha Trang của mình do quán xá mình thích đã bị dẹp gần hết, về Nha Trang cũng không còn cảm giác thân thuộc nhưng đổi cái đó để lấy lại việc dân giàu lên trông thấy thì cũng chả phiền lắm, ngoài đó có tiếng là thành phố du lịch từ lâu nhưng trước khi bọn Nga với Tàu vào cũng toàn quán xá lởm khởm không hợp thị hiếu dân du lịch, phục vụ cũng chẳng ngon lành gì nên bảo khách du lịch nước ngoài mới đáp xuống Tân Sơn Nhất chọn giữa Nha Trang với Campuchia thì nó qua Cam chắc.
     
  20. yatweii

    yatweii Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/1/08
    Bài viết:
    256


    Báu bở gì.
     
    neyugnhl, Vouu3 and JediDarkLord like this.

Chia sẻ trang này