Lâm vãn vinh [chánh sắc] đạo: "[này], [tên là] vệ sanh đái, thị [đàn bà] [tháng] sự [trong khi] dụng đích." [tám mươi] [năm] đại mạt, vệ sanh trung [còn không có] phổ cập đích [trong khi], vệ sanh đái tại [Trung Quốc] đại địa thị [truyền lưu] [...nhất] nghiễm phiếm đích [con gái] dụng phẩm.
[lời vừa ra khỏi miệng], tiêu [phu nhân] hòa [Đại tiểu thư] [liền] [đồng thời] thiêu hồng thượng kiểm, [này] lâm [ba], [như thế nào] [này] thoại nhân [cũng] thuyết đích [ra khỏi miệng]. [nọ,vậy] đẳng uế vật, [ngay cả] [đàn bà] [chính mình] [đều] tu vu [nhắc tới], thiên tựu [hắn] thuyết đích lí sở [đương nhiên].
Lâm vãn vinh khán [này] [hai người] đích [sắc mặt], [trong lòng] trứ thật [có chút] [bất đắc dĩ], [đây là] [sinh lý] vệ sanh [thường thức] [ta] [một người, cái] đại nam [người đến] dữ [các ngươi] giảng [này], [ngươi nghĩ rằng ta] [nguyện ý] a, [còn không phải là vì] liễu bang [giúp các ngươi].