Phiên Vân Phúc Vũ-Kiếm Hiệp Mạn Đàm

  • Thread starter Thread starter Odisey
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
Có phải chương Lạc Ngưng bị ốm rồi Lâm3 đên thăm kô, hắn còn mang cả sách kích rục theo :))
 
Còn lâu nữa, chương 402-403 lộ mặt rõ ràng nhất ;))
Đọc 619 mới thấy cậu Lâm ác quá :-<. Giết người 1000 hại mình 800, tối nguy hiểm đích du hí, tối nguy hiểm đích du hí :-<
 
Em đầu tiên thằng này thịt là công chúa thì phải ;))...
đủ mọi tầng lớp,con vua,con quan,con nhà thế gia,con gái bình dân,yêu nữ ma giáo...
 
Nó bị thịt chứ không phải là thịt. Bé kia cứ vin vào xuân dược mà cướp mất thân trai tân của cậu Lâm.

Khôn vãi.
 
Nếu vậy tớ cũng muốn bị thịt.:x

Đanh định chiến bộ Tiết Độc. Bác nào đọc chưa? Cho ý kiến cái.
 
Chưa đọc , định solo à
? thể loại? tính cách nhân vật chính ? đã hoàn thành chưa ? dài bao nhiêu? tác giả là ai?
 
Tiết Độc từ hồi Tru Tiên đã thấy NMQ nó dịch 1 chương rồi để đấy ko làm tiếp, đọc cũng khá, bộ này hình như thiên về ma pháp phương tây thì phải
 
Solo gì đâu. Tự đọc hiểu 80% là tốt lắm rồi. Trình đâu mà dịch. Nghe Alex quảng cáo thấy hay hay, giờ lại ko có truyện để đọc nên chiến thôi. Thể loại ma pháp, tác giả Yên Vũ Giang Nam. Để đọc vài chục chương rồi quân sư cho mọi người xem có nên đọc ko.:;)
 
TTB được 4vn dịch xong rồi,xong chốt lại tương thêm 1 bài chửi xéo TTV...hị hị...
TTV có mấy bản convert 80% của TTB từ đầu tới đít,biên tập lại mấy hồi,không có tool convert từ TTV thì mấy đứa dám vỗ ngực xưng ta dịch truyện...
.
___________Auto Merge________________

.
TTB được 4vn dịch xong rồi,xong chốt lại tương thêm 1 bài chửi xéo TTV...hị hị...
TTV có mấy bản convert 80% của TTB từ đầu tới đít,biên tập lại mấy hồi,không có tool convert từ TTV thì mấy đứa dám vỗ ngực xưng ta dịch truyện...
 
Nghĩ cũng buồn cười thật, mất công làm lại :-<
Mòn mỏi chờ 620 Cực Phẩm Gia Đinh, thằng này đúng là gian thương điển hình, ép con người ta như ép gà ép vịt.
 
chú 4vn xấu tính thật, cư xử như vậy vừa trẻ con lại thể hiện sự kém cỏi.
Mà thôi kệ họ: CPGD tới chương 620 còn hấp dẫn thế à thấy nhiều người kêu tầm 4-500 nhảm lắm.
 
Sao trong chương 11 quyển 16 của 4vn lại có đoạn
Hoàng Phủ Liệt Hỏa, Hoàng Phủ Liệt Quân (theo mấy chương trước là Quân chứ không phải Câu, cái này đề nghị biên dịch làm ăn cẩn thận – Halos), đều xuất thân từ doanh trại quân đội. Ngay cả Hoàng Phủ Tĩnh bây giờ cũng đã là một trong chín đại đội trưởng, dù là hoàng gia tử đệ cũng phải rèn luyện trong quân đội thiên thần. Có thể đoán được là đại đa số tinh anh của phía Đông thần giới đều ở tại đây. Còn thượng bộ thiên thần, chỉ trừ Thu Trọng Phục ra còn những người khác hầu như đều ở đây.
Lão halos này có phải nhà mình ko

Tớ chả có ý gì với bên 4vn, nhưng đọc được đoạn trên ở TTV thì đúng là bội phục các chú bên đó tiếc là không chụp lại ảnh, giờ bên đó sửa rồi, mọi người có thể thấy các chương khác kô hề có sửa chữa mỗi chương này có =))
Không còn gì để nói, ngu đến cái cỡ như thế thì chỉ biết =)) còn làm được gì nữa
 
Với đọc giả thì nơi nào có truyện thì xem nơi đó thôi :D . TTV có công convert làm v..v...80% nhưng chẳng có mấy người xem cả . Nên đọc giả phải dồn sang nới nào có đăng công khai mà xem . Còn sự thật bên trong thì cũng chẳng có mấy người quan tâm cho mệt .
Xem Cực Phẩm Gia Đinh là thấy rồi đấy : người dân (đọc giả) cần gì cơ bản nhất ? ---> truyện để đọc . Mấy cái "quốc gia , trang web , v...v..." trên thực tế có quan tâm nhưng không quan trọng :D

Trên tinh thần 4vn làm việc xấu tính , trên thực tế người ta lại có thể đọc được nhiều truyện từ đó và chấp nhận chất lượng bình dân thay vì ngồi "chờ thuốc" như bên TTV ;)) .
 
Chuyện tranh chấp, dịch ngang của 4VN và TTV mình thấy thế là bình thường. Một bên chăm chút vào chất lượng, một bên tập trung vào số lượng. Hai bên đều phục vụ cho bộ phận độc giả khác nhau. Ai thèm không chịu nổi thì sang đọc bên 4VN, ai nhàn nhã thì ngồi chơi xơi nước chờ bản dịch ngon hơn của TTV rồi đọc.

Mình nghĩ tốt nhất là cứ đường ai nấy đi, đừng xách mé động chạm gì là ổn.

Mà thôi kệ họ: CPGD tới chương 620 còn hấp dẫn thế à thấy nhiều người kêu tầm 4-500 nhảm lắm.

Chẳng có gì nhảm cả. Từ 4xx trở đi là bắt đầu cho cậu Lâm hoạt động trên võ đài lớn: chiến tranh Đột Quyết. Mình thấy qua đợt này mới có thể biết thêm một mặt khác trong tính cách và con người của Lâm Vãn Vinh. Và sự xuất hiện của một tuyệt thế mỹ nhân nữa.

Cứ đọc đi rồi biết ;)
 
Khéo lại xô xát như nhanmonquan thì hài...
giờ ngồi đọc convert Siêu Cấp Thú Y,cùng tác giả với Liên Hoa Bảo Giám,cũng hài phết :))
 
Chắc tại xem convert nhiều nên mấy cái lỗi bên 4vn tớ thấy cũng ít để ý :p
Dầu sao xem xong bộ TTB cũng tốt , Cực Phẩm coi vậy chứ cũng viết gần 2 năm :| ,Ác Ma Pháp Tắc với Liên Hoa , Cực Phẩm chờ dịch xong 500 chương trở lên cũng phải hơn năm nữa :D
Convert chi đạo :'>
 
Uh đoạn đó chết cười, các chú sĩ quan cao cấp cũng cắt lông ngựa đi làm banh :))
Tớ đang dịch một chương CPGD dài kinh khủng, convert ra tận 54 trang A4 , khi dịch sẽ thòng vào câu dành tặng cho anh em bên gamevn lúc đó thanks nhiệt tình vào nhé :))
 
Nhắc mới nhớ, cái Thiên Đạo, phải nhanh nhanh chỉnh sửa cho xong 5 chương rồi vác đi post
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top