PSP/VITA News Update (Part 1)

Cái Hot ShotGolf kết nhất trò biến đổi không gian ,thời gian bằng cảm ứng :x
Mrs.Shit hqua thấy bảo có tiền cũng k mua Vita sao hôm nay lại đổi ý r à ;))
 
Cái Hot ShotGolf kết nhất trò biến đổi không gian ,thời gian bằng cảm ứng :x
Mrs.Shit hqua thấy bảo có tiền cũng k mua Vita sao hôm nay lại đổi ý r à ;))
Chắc bác ấy phải nói như vậy để tránh bị ăn tạ ấy mà, biến đổi ko gian là sao bác giải thích thêm đi em thấy giống thế giới 3D mà
 
Chắc bác ấy phải nói như vậy để tránh bị ăn tạ ấy mà, biến đổi ko gian là sao bác giải thích thêm đi em thấy giống thế giới 3D mà

Tớ thì cũng k nhìn rõ lắm nhưng sem clip của chị Yukira ở trên thì thấy miết tay vô màn hình , miết sang bên trái thì trời tối dần(hoàng hôn hay sao ý ^^) còn sang phải thì hình như có sương mù , và còn có thể lạo cơn lốc nhỏ thì phải :))
 
[video]0owGxfHqyoQ[/video] .
Taking a break from developing Naruto games for Nintendo hardware, Tomy has their take on Monster Hunter. Nano Diver’s twist is you play as a nano-operator sent inside patients bodies to treat an unknown virus. It’s a hunting action game where you save lives, says Tomy.

The goal of each area is to treat infected areas on the spot and eliminate viruses (read: monsters). You’ll be rewarded with items that can be converted into better weapons. Did we mention Nano Diver has multiplayer too?



So, if you’ve been looking for a Monster Hunter game with a medical skin keep an eye out for Nano Diver. Tomy plan to release the game in Japan this September.
 
cầu trời cho game psv có hệ thống trophy, mình nghiện cm nó cái trò hunt platium trên ps3 rồi các bạn ạ :((
 
Dĩ nhiên là có trophy rồi,Sony nó confirm lâu rồi.
Cữ nghĩ tới việc chơi game online trên PSV là sướng run lên. Mong ít nhất nó cũng tốt như trên ip.
 
Ủa... vài ông ấy kinh thật.... tớ đây học cả năm mà học thầy học cô học người bản địa còn chưa chơi được.. v~..... hơn nữa có khí trình mấy đứa bạn tớ ở bên khoa Nhật Ngữ cũng chưa chắc chơi được.... Bái phục....

Tính thử thời gian học xem nào..... :-? .... 2 bảng katakana, hiragana, kính ngữ, đại từ nhân xưng, cấu trúc câu , biến tố, chia động từ, phương ngữ rồi còn nguyên âm, phụ âm nữa... cơ mà....:-ss Cái quan trọng nhất trong mấy game đó là lượng KANJI khổng lồ :-ss... vậy mà chỉ trong vòng 4 tháng mấy ông ấy TỰ HỌC mà được từng đó... Quả là thần đồng..

Thần đồng gì đâu?1 ngày ít nhất 8 tiếng , cỡ học như kiểu dân BKHN thì được chứ sao=)).
Hi vọng mấy game đợt đầu ra quân trên PSV sẽ support luôn trophy chứ đừng như kiểu Ps3.........
 
Cái trophy có tác dụng gì vậy mấy cậu , hay là chỉ sem kiếm được % game thôi

để show hàng online, trophy tồn tại mãi mãi cùng acc psn nên cho dù có xóa save file đi hoặc máy hỏng phải mua máy mới chỉ cần đăng nhập lại acc psn là có thể chơi update lại đc :))
 
Thông tin mới về Dragon's Crown. Vụ nhặt xác vui vãi :))
In Dragon’s Crown, a Vanillaware developed beat ‘em up from Ignition, has a character sharing system. The warrior you create and customize can appear in another player’s game in at least two ways.


"You can give character data to a friend and even if you’re not there they can use your character in the game," Kashow Oda, Producer, explained to Siliconera in an interview. Dragon’s Crown also has a clever system where your character, more specifically its corpse, can spread virally.

"When you play Dragon’s Crown online, fallen characters leave corpses on the map. The body collection system allows players to collect these corpses from the battlefield and bring them back to town," Oda announced. "Pay a fee and you can revive these characters and use them inside your game. In a single player game, revived characters are computer-controlled NPCs and if you’re stuck you can select a more powerful character to assist you."

Now, that’s interesting. I suppose the body collection system has natural balance since weak characters will spread more often than strong ones… since powerful characters won’t die as often. However, there is an opening for an altruistic player will sacrifice their character to help newbies. Ignition also introduced a reward for dying – fame. Die a lot and you’ll be a popular Dragon’s Crown hero.

I asked Oda how many NPCs you can have in one single player party. "Right now, that’s still being decided," he answered.





Dragon’s Crown is slated for a spring launch of PlayStation 3 and PlayStation Vita.
[video]HAmwvBQ_HZw[/video]
Ridge Racer Unbounded
 
Ủa... vài ông ấy kinh thật.... tớ đây học cả năm mà học thầy học cô học người bản địa còn chưa chơi được.. v~..... hơn nữa có khí trình mấy đứa bạn tớ ở bên khoa Nhật Ngữ cũng chưa chắc chơi được.... Bái phục....

Tính thử thời gian học xem nào..... :-? .... 2 bảng katakana, hiragana, kính ngữ, đại từ nhân xưng, cấu trúc câu , biến tố, chia động từ, phương ngữ rồi còn nguyên âm, phụ âm nữa... cơ mà....:-ss Cái quan trọng nhất trong mấy game đó là lượng KANJI khổng lồ :-ss... vậy mà chỉ trong vòng 4 tháng mấy ông ấy TỰ HỌC mà được từng đó... Quả là thần đồng..

tui chỉ biết mỗi Kanji nên chơi đc mỗi DW :)), cũng muốn học tiếng Nhật mà 2 bảng katakana, hiragana học tới học lui quên tùm lum =)) thui tui hài lòng với 2 ngoại ngữ ;)) nhưng ganh tị tụi Nhật quá, game J-RPG toàn cho ngôn ngữ của nó trước hay ghê mà qua bản Eng thì nghe lồng tiếng chuối quá :(
 
tui chỉ biết mỗi Kanji nên chơi đc mỗi DW :)), cũng muốn học tiếng Nhật mà 2 bảng katakana, hiragana học tới học lui quên tùm lum =)) thui tui hài lòng với 2 ngoại ngữ ;)) nhưng ganh tị tụi Nhật quá, game J-RPG toàn cho ngôn ngữ của nó trước hay ghê mà qua bản Eng thì nghe lồng tiếng chuối quá :(

Đúng rồi, lồng tiếng ENg vào còn tồi tệ quá. CHỉ mong nghe tiếng Nhật nói ra là hay hơn tiếng Eng nhiều.:D
 
tui chỉ biết mỗi Kanji nên chơi đc mỗi DW :)), cũng muốn học tiếng Nhật mà 2 bảng katakana, hiragana học tới học lui quên tùm lum =)) thui tui hài lòng với 2 ngoại ngữ ;)) nhưng ganh tị tụi Nhật quá, game J-RPG toàn cho ngôn ngữ của nó trước hay ghê mà qua bản Eng thì nghe lồng tiếng chuối quá :(

Mình thì ngược lại. Thuộc lòng 2 bản Hiragana với Katakana nhưng chỉ thuộc có vài từ Kanji =))
 
Hầu hết là Hiragana, chứ Katakana dùng khi viết danh từ nước ngoài hay là nhấn mạnh câu thôi, còn Kanji muốn biết thì cứ phang tiếng Trung (Traditional ấy, chứ học Simplified cũng như không)

Mình học song song nên đôi khi lẫn lộn, nhưng thật ra học xong thì vốn từ Kanji cũng cải thiện rất nhiều \m/
 
tui chỉ biết mỗi Kanji nên chơi đc mỗi DW :)), cũng muốn học tiếng Nhật mà 2 bảng katakana, hiragana học tới học lui quên tùm lum =)) thui tui hài lòng với 2 ngoại ngữ ;)) nhưng ganh tị tụi Nhật quá, game J-RPG toàn cho ngôn ngữ của nó trước hay ghê mà qua bản Eng thì nghe lồng tiếng chuối quá :(

TT dân tộc của nó cao lắm nên dĩ nhiên ưu tiên nội địa trước rồi.2 bảng kia chữ nhìn thì nhiều nhưng 50% là chữ ghép nên cũng đâu khó nhớ lắm đâu^^!
 
Back
Top