Kim Đồng mà dịch tệ thì hổng lẽ TVM dịch hay? Sai chính tả thì mấy truyện gần đây mình ko thấy (nhưng 10 năm trước thì đầy và nghiêm trọng). Itto là cái truyện dù gì cũng toàn lũ con trai ăn nói chặt chém với nhau nên văn phong mang tính chợ búa cũng phải, Itto dịch văn phong trau chuốt đâm nó gay lòi cả ra ấy chứ.
Mình thấy KĐ gần đây cũng khá là lắng nghe fan, điển hình là chuyện sửa bìa bộ Kimi ni Todoke, cái tên Nguyện ước yêu thương cũng ổn mà tụi fan la làng là Kim Đồng sửa lại thành Kimi ni Todoke luôn.
Mình thấy KĐ gần đây cũng khá là lắng nghe fan, điển hình là chuyện sửa bìa bộ Kimi ni Todoke, cái tên Nguyện ước yêu thương cũng ổn mà tụi fan la làng là Kim Đồng sửa lại thành Kimi ni Todoke luôn.


Vào ném đá phát xong đi ra, khỏi rep